“盖世功名徯大儒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“盖世功名徯大儒”全诗
三事更应登密令,一廛我欲伴樵夫。
分类:
《书汤兄诗卷后并呈丹阳大夫三首》刘宰 翻译、赏析和诗意
《书汤兄诗卷后并呈丹阳大夫三首》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对长安的质疑和对江湖生活的向往,以及对功名和学问的思考。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
长安未必胜江湖,
盖世功名徯大儒。
三事更应登密令,
一廛我欲伴樵夫。
诗意:
这首诗词表达了作者对长安这座繁华都市的怀疑。他认为长安并不一定能够超越江湖的生活,江湖指的是那些自由自在、不受世俗拘束的人们。作者在诗中提到"盖世功名徯大儒",意味着即使是在长安这样名利场所,也有很多的学者徒劳无功。作者提到了三个事情,暗示这些事情可能是指传统的权力体系,而登上"密令"的意思是登上权力的高位。然而,作者并不认同这样的追求,他表示自己宁愿与樵夫一起生活。
赏析:
这首诗词通过对长安和江湖生活的对比,以及对功名和学问的思考,表达了作者对现实世界中功名利禄的怀疑和对自由自在生活的向往。长安作为当时的政治和文化中心,代表着名利和权力的追求,而江湖则象征着自由和无拘束的生活方式。通过对这两种生活方式的对比,作者表达了对功名的质疑,认为在名利场所追求功名并不一定能够带来真正的成就和满足感。相反,作者倾向于选择自由自在的生活,与樵夫一起过简朴的生活,追求内心的宁静和真实的人生体验。
这首诗词在表达对现实世界的思考的同时,也揭示了作者对自我追求和生活方式的选择。它呈现了一种超越功名利禄的价值观,鼓励人们从内心寻找真正的满足和幸福。同时,诗词运用了简练而质朴的语言,通过对对比的巧妙运用,增强了诗词的表达力和感染力。
“盖世功名徯大儒”全诗拼音读音对照参考
shū tāng xiōng shī juàn hòu bìng chéng dān yáng dài fū sān shǒu
书汤兄诗卷后并呈丹阳大夫三首
cháng ān wèi bì shèng jiāng hú, gài shì gōng míng xī dà rú.
长安未必胜江湖,盖世功名徯大儒。
sān shì gèng yīng dēng mì lìng, yī chán wǒ yù bàn qiáo fū.
三事更应登密令,一廛我欲伴樵夫。
“盖世功名徯大儒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。