“云先带暝岩边宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

云先带暝岩边宿”出自宋代赵汝鐩的《晚征》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún xiān dài míng yán biān sù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“云先带暝岩边宿”全诗

《晚征》
回首家山已十程,摇鞭自笑苦劳生。
云先带暝岩边宿,月独伴人溪上行。
草屋停骖难可意,店翁叱犬不容声。
明朝路远起须早,第一鸡啼是五更。

分类:

《晚征》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《晚征》是一首宋代的诗词,作者赵汝鐩。这首诗描绘了作者夜晚行军的场景,表达了他艰辛的生活和对家乡的思念之情。

诗词的中文译文如下:

回首家山已十程,
摇鞭自笑苦劳生。
云先带暝岩边宿,
月独伴人溪上行。
草屋停骖难可意,
店翁叱犬不容声。
明朝路远起须早,
第一鸡啼是五更。

诗意和赏析:
这首诗以作者夜晚行军的经历为背景,情感表达了对家乡的思念和对艰辛生活的感慨。诗人回首望着离家已有十程的山路,握着缰绳自嘲辛苦的生活。云彩先行带着暮色,作者在岩边找地方住宿,明亮的月光独自陪伴着他走在河边。他对于简陋的草屋和停靠的马车感到不甚满意,而店主的训斥和狗的吠声更加使他感到不安宁。他意识到明天早晨必须早早起程,因为第一声鸡鸣就是在天未亮之时。

整首诗以简洁明快的语言描绘了夜晚行军的情景,通过对细节的刻画,展现了作者身临其境的感受。诗人以自嘲的口吻表达了对艰辛生活的坦然面对,同时流露出对家乡的思念之情。通过对自然景物的描绘,如云、月、草屋、河流等,诗人营造出一种静谧而寂寥的氛围,更加凸显了诗人在异乡漂泊的孤独和辛酸。

这首诗以简练的语言表达了作者对离家漂泊的无奈和对家乡的眷恋之情,展现了宋代士人在战乱年代流离失所的艰辛境遇。同时,通过对自然环境和生活细节的描写,诗人展示了对大自然的敏感和对人与自然关系的思考,使诗词更具有共鸣力和情感深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云先带暝岩边宿”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhēng
晚征

huí shǒu jiā shān yǐ shí chéng, yáo biān zì xiào kǔ láo shēng.
回首家山已十程,摇鞭自笑苦劳生。
yún xiān dài míng yán biān sù, yuè dú bàn rén xī shàng xíng.
云先带暝岩边宿,月独伴人溪上行。
cǎo wū tíng cān nán kě yì, diàn wēng chì quǎn bù róng shēng.
草屋停骖难可意,店翁叱犬不容声。
míng cháo lù yuǎn qǐ xū zǎo, dì yī jī tí shì wǔ gēng.
明朝路远起须早,第一鸡啼是五更。

“云先带暝岩边宿”平仄韵脚

拼音:yún xiān dài míng yán biān sù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云先带暝岩边宿”的相关诗句

“云先带暝岩边宿”的关联诗句

网友评论


* “云先带暝岩边宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云先带暝岩边宿”出自赵汝鐩的 《晚征》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。