“花应自贺三生遇”的意思及全诗出处和翻译赏析

花应自贺三生遇”出自宋代许月卿的《赋廷玉菊存堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā yīng zì hè sān shēng yù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“花应自贺三生遇”全诗

《赋廷玉菊存堂》
祖菊园肥孙菊存,君家菊谱傲兰孙。
天随天问非他族,秋意秋怀自一门。
白送绕篱从谷谷,黄飘流地彼村村。
花应自贺三生遇,亲见渊明无此孙。

分类:

《赋廷玉菊存堂》许月卿 翻译、赏析和诗意

《赋廷玉菊存堂》是宋代许月卿的一首诗词。这首诗词描绘了菊花的壮丽景象,并融入了作者自己的情感和思考。

菊花是中国文化中重要的象征之一,代表着高洁、坚贞和忍耐。诗词以祖菊园中的菊花为切入点,表达了作者对菊花的赞美之情。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

《赋廷玉菊存堂》

祖菊园肥孙菊存,
君家菊谱傲兰孙。
天随天问非他族,
秋意秋怀自一门。

白送绕篱从谷谷,
黄飘流地彼村村。
花应自贺三生遇,
亲见渊明无此孙。

诗词的译文:

祖辈种植的菊花茂盛,后代继承保留。
君家的菊谱傲立于兰花之上。
天空连绵不断地问候,这并非是外族的菊花,
秋天的意象和情怀源自同一个家族。

白色的菊花绕篱而生,从山谷中飘来飘去,
黄色的花朵漫布于那个村庄。
菊花应该自我庆贺三次重生的相遇,
只有亲眼见到渊明(指作者)才能感受到这样的孙子。

诗意和赏析:

这首诗词以菊花作为主题,通过描绘菊花的生长繁盛和色彩的变幻来表达作者对菊花的赞美和敬仰之情。菊花在中国文化中被视为高洁、坚贞和忍耐的象征,代表着意志坚定、不畏艰难的品质。

诗词中提到了祖菊园和君家的菊谱,表明菊花的种植和传承已经延续了多代,体现了作者对祖先的尊敬和对家族传统的珍视。

诗词的后半部分,通过描述菊花的颜色、形态和飘逸的景象,展现了菊花的壮丽和美丽。菊花的绽放和飘散不仅仅是自然景观,更是对生命的赞扬和对命运的接受。作者通过菊花的形象,表达了自己对生命、时间和命运的思考和感悟。

最后两句诗中的渊明指的是作者自己,他亲眼见证了菊花的美丽和壮丽,但他认为自己无法与大师渊明相比,渊明被视为菊花艺术的巨匠。

整首诗词通过对菊花的描绘,表达了作者对菊花的赞美之情,同时也蕴含了对家族传统和生命哲理的思考和感悟。这首诗词以简洁明了的语言和形象,展现了作者对菊花的情感和对生命的独特见解,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花应自贺三生遇”全诗拼音读音对照参考

fù tíng yù jú cún táng
赋廷玉菊存堂

zǔ jú yuán féi sūn jú cún, jūn jiā jú pǔ ào lán sūn.
祖菊园肥孙菊存,君家菊谱傲兰孙。
tiān suí tiān wèn fēi tā zú, qiū yì qiū huái zì yī mén.
天随天问非他族,秋意秋怀自一门。
bái sòng rào lí cóng gǔ gǔ, huáng piāo liú dì bǐ cūn cūn.
白送绕篱从谷谷,黄飘流地彼村村。
huā yīng zì hè sān shēng yù, qīn jiàn yuān míng wú cǐ sūn.
花应自贺三生遇,亲见渊明无此孙。

“花应自贺三生遇”平仄韵脚

拼音:huā yīng zì hè sān shēng yù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花应自贺三生遇”的相关诗句

“花应自贺三生遇”的关联诗句

网友评论


* “花应自贺三生遇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花应自贺三生遇”出自许月卿的 《赋廷玉菊存堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。