“漱齿泉香带落花”的意思及全诗出处和翻译赏析

漱齿泉香带落花”出自宋代王镃的《晨起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù chǐ quán xiāng dài luò huā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“漱齿泉香带落花”全诗

《晨起》
青山云影乱交加,漱齿泉香带落花
自扫丹房看候火,旋添异草养灵砂。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《晨起》王镃 翻译、赏析和诗意

《晨起》是一首宋代的诗词,作者是王镃。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

晨光初现,青山间云影纷乱交织,宛如一幅绚丽的画卷。清晨漱洗后,口中弥漫着泉水的清香,仿佛带着飘落的花瓣。作者自己亲手打扫红色房间,静待炉火的燃烧,同时引进特殊的植物,培养一种神秘的砂子。

这首诗描绘了清晨的景色和作者起床后的一系列活动,展现了自然与人文的和谐共生。青山云影的描绘使人感受到大自然的壮美和变幻无常,泉水香气和落花的意象唤起了清新、宁静的感觉。作者自己动手打扫房间,表现了他对于日常琐事的热爱和精心对待,同时展示了他对于内心修养的重视。引进异草养灵砂,更是一种对于神秘与想象力的追求,体现了作者对于精神境界的追求和探索。

整首诗以细腻、写实的笔触描绘了作者晨起的情景,通过自然景物和日常活动的描写,展现了作者对于自然的敏感和对于内心修养的关注。这种对于细节的关注和对于内心世界的表达,使诗词充满了细腻的情感和意境的构建,读来让人感受到一种宁静、祥和的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漱齿泉香带落花”全诗拼音读音对照参考

chén qǐ
晨起

qīng shān yún yǐng luàn jiāo jiā, shù chǐ quán xiāng dài luò huā.
青山云影乱交加,漱齿泉香带落花。
zì sǎo dān fáng kàn hòu huǒ, xuán tiān yì cǎo yǎng líng shā.
自扫丹房看候火,旋添异草养灵砂。

“漱齿泉香带落花”平仄韵脚

拼音:shù chǐ quán xiāng dài luò huā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漱齿泉香带落花”的相关诗句

“漱齿泉香带落花”的关联诗句

网友评论


* “漱齿泉香带落花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漱齿泉香带落花”出自王镃的 《晨起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。