“刚风摇动仙云坠”的意思及全诗出处和翻译赏析

刚风摇动仙云坠”出自宋代王镃的《梅花三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāng fēng yáo dòng xiān yún zhuì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“刚风摇动仙云坠”全诗

《梅花三首》
野水桥边折得看,花头开尽雪痕乾。
刚风摇动仙云坠,一夜香深玉骨寒。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《梅花三首》王镃 翻译、赏析和诗意

诗词:《梅花三首》
作者:王镃(宋代)

诗意:
这首诗以描绘梅花为主题,通过对自然景物的描写,表达了梅花的坚韧、高洁和寂寞之美。作者通过细腻的描写,将梅花与自然环境相融合,展示了梅花在寒冷的冬季中仍能绽放,不畏严寒的精神。

赏析:
这首诗以一种简洁而深刻的方式,描绘了梅花的形象和品质。诗中的“野水桥边折得看”描述了作者在桥边观赏野生梅花的情景,梅花的花头已经绽放完毕,只留下雪的痕迹,给人一种冰冷的感觉。接着,诗中出现了“刚风摇动仙云坠”的景象,形容风吹动梅花的情景,仿佛仙境般的美丽。最后两句“一夜香深玉骨寒”,表达了梅花的芬芳和坚韧,虽然寒冷但依然散发着迷人的香气,它的花瓣也仿佛透露着珍贵的玉质。

这首诗通过对梅花的描绘,展现了梅花在严寒环境中的坚韧和高洁之美。梅花在雪中绽放,不畏严寒,给人以坚强的力量和积极向上的精神。同时,诗中对梅花的形象描写细腻而凝练,更加突出了梅花的独特之美。梅花的香气和花瓣的洁白与玉质相映成趣,给人以清雅的感受。

这首诗表达了作者对梅花的倾慕和赞美,同时也蕴含了对人生坚韧精神的歌颂。它呈现了一种优美而含蓄的意境,使人感受到梅花的高洁和寂寞之美,同时也使人产生对生命力和坚韧精神的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刚风摇动仙云坠”全诗拼音读音对照参考

méi huā sān shǒu
梅花三首

yě shuǐ qiáo biān zhé dé kàn, huā tóu kāi jǐn xuě hén gān.
野水桥边折得看,花头开尽雪痕乾。
gāng fēng yáo dòng xiān yún zhuì, yī yè xiāng shēn yù gǔ hán.
刚风摇动仙云坠,一夜香深玉骨寒。

“刚风摇动仙云坠”平仄韵脚

拼音:gāng fēng yáo dòng xiān yún zhuì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刚风摇动仙云坠”的相关诗句

“刚风摇动仙云坠”的关联诗句

网友评论


* “刚风摇动仙云坠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刚风摇动仙云坠”出自王镃的 《梅花三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。