“宿路分行落照边”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿路分行落照边”出自宋代王镃的《溪村晚望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù lù fēn háng luò zhào biān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宿路分行落照边”全诗

《溪村晚望》
宿路分行落照边,村藏深树远吹烟。
天然诗句无人识,划记寒沙抄一篇。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《溪村晚望》王镃 翻译、赏析和诗意

《溪村晚望》是宋代诗人王镃的作品。这首诗通过描绘一个夜晚的溪村景色,表达了作者对自然美的赞叹和对诗歌创作的热爱。

诗词的中文译文如下:

宿路分行落照边,
村藏深树远吹烟。
天然诗句无人识,
划记寒沙抄一篇。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚的溪村为背景,通过描写景色和抒发情感,表达了作者对自然之美的赞叹以及对诗歌创作的热爱之情。

首句“宿路分行落照边”,描绘了行人在夜晚沿着溪边的路上行走,远处的夕阳余辉照耀在路边。这一景象给人一种宁静而美丽的感觉。

接着,“村藏深树远吹烟”,描绘了溪村的景色。深深的村庄隐藏在远处的树林中,被微风吹起的烟雾所笼罩。这种描写给人一种朦胧而神秘的感觉,同时也展现了大自然的宁静和深远。

接下来的两句“天然诗句无人识,划记寒沙抄一篇”,表达了作者对诗歌的热爱和创作的决心。作者认为大自然本身就是最美的诗句,然而没有人能够真正理解和赏识这些诗句的美。因此,作者决心用自己的笔触将这些美丽的景色记录下来,仿佛在寒冷的沙滩上划下一篇诗篇。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了溪村的夜景,展现了自然的美和诗人的情感。通过对大自然的观察和对诗歌的创作的思考,作者赋予了这首诗词深刻的意义,让读者在阅读中感受到诗人对自然之美的敬仰和对创作的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿路分行落照边”全诗拼音读音对照参考

xī cūn wǎn wàng
溪村晚望

sù lù fēn háng luò zhào biān, cūn cáng shēn shù yuǎn chuī yān.
宿路分行落照边,村藏深树远吹烟。
tiān rán shī jù wú rén shí, huà jì hán shā chāo yī piān.
天然诗句无人识,划记寒沙抄一篇。

“宿路分行落照边”平仄韵脚

拼音:sù lù fēn háng luò zhào biān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿路分行落照边”的相关诗句

“宿路分行落照边”的关联诗句

网友评论


* “宿路分行落照边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿路分行落照边”出自王镃的 《溪村晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。