“短发不胜簪”的意思及全诗出处和翻译赏析

短发不胜簪”出自宋代林景熙的《山阴秋怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duǎn fā bù shèng zān,诗句平仄:仄平仄仄平。

“短发不胜簪”全诗

《山阴秋怀》
旧游浑似梦,短发不胜簪
风雨行金气,乾坤老铁心。
舜田秋稗满,禹穴夕云深。
正自登临懒,凄凉隔水砧。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《山阴秋怀》林景熙 翻译、赏析和诗意

《山阴秋怀》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧时的游历如同一场梦境,岁月匆匆,短发已然斑白,再也无法容纳更多的簪子。风雨中我行走,感受到了金色的气息,这乾坤之间的岁月已经苍老,仿佛一颗坚硬的心。秋天舜田里的稗谷满地,夕阳下禹穴深处的云彩渐浓。我正要登临高处,却感觉懒散无力,凄凉的景象隔着水面传来砧杵的声音。

诗意:
《山阴秋怀》通过描绘旧时往事和自然景色的变化,表达了诗人内心的怀古之情。诗人在岁月流转中感叹旧时光如梦境般飘逝,自己的年华已经老去,感叹时光无情。诗人游历于风雨之中,感受到了岁月的苍老,对时间的无情和生命的脆弱有所体悟。秋天的田野里稻谷成熟,夕阳下云彩渐浓,这些景象引发了诗人对时光流逝和生命短暂的思考。诗人正要登临高处,但却感到力不从心,他的心境变得懒散而凄凉。

赏析:
《山阴秋怀》以简洁而凝练的语言表达了诗人对时光流转和生命短暂的深切感受。诗人通过对旧时游历和自然景色的描绘,展示了岁月的无情和人生的脆弱。诗中的描写充满了忧伤和凄凉,将诗人内心的怀古之情和对时光流逝的思考融入其中。通过对舜田秋稗、禹穴夕云等景物的描绘,诗人巧妙地营造出秋天的萧瑟和时光的流逝感。最后诗人登临高处的懒散与凄凉,进一步强化了他内心的无力感和对时光流逝的感叹。整首诗以简约而深刻的语言,表达了诗人对时光流逝和生命短暂的深切思考,给人以深深的思考与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短发不胜簪”全诗拼音读音对照参考

shān yīn qiū huái
山阴秋怀

jiù yóu hún sì mèng, duǎn fā bù shèng zān.
旧游浑似梦,短发不胜簪。
fēng yǔ xíng jīn qì, qián kūn lǎo tiě xīn.
风雨行金气,乾坤老铁心。
shùn tián qiū bài mǎn, yǔ xué xī yún shēn.
舜田秋稗满,禹穴夕云深。
zhèng zì dēng lín lǎn, qī liáng gé shuǐ zhēn.
正自登临懒,凄凉隔水砧。

“短发不胜簪”平仄韵脚

拼音:duǎn fā bù shèng zān
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短发不胜簪”的相关诗句

“短发不胜簪”的关联诗句

网友评论


* “短发不胜簪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短发不胜簪”出自林景熙的 《山阴秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。