“岩壑春供悲翠屏”的意思及全诗出处和翻译赏析

岩壑春供悲翠屏”出自宋代林景熙的《陶山十咏和邓牧心·葛仙翁石床》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán hè chūn gōng bēi cuì píng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“岩壑春供悲翠屏”全诗

《陶山十咏和邓牧心·葛仙翁石床》
钧天梦破珊瑚枕,岩壑春供悲翠屏
一卷典庭云半席,夜深读与岭猿听。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《陶山十咏和邓牧心·葛仙翁石床》林景熙 翻译、赏析和诗意

《陶山十咏和邓牧心·葛仙翁石床》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗以描写葛仙翁石床为主题,通过对床榻的描绘,表达了作者对逝去时光的思念和对自然景物的倾慕之情。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
梦中珊瑚枕已破,
山谷之间春意浓。
书卷半展云缭绕,
深夜读书听岭猿。

诗意:
诗人描述了葛仙翁的石床,床上的枕头已经破损,意味着岁月的流逝。在山谷之间,春天的氛围浓厚。作者在深夜里展开一卷书卷,悠然自得地阅读,倾听着遥远山中的猿声。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对过去时光的怀念和对自然的热爱。首句"梦中珊瑚枕已破"将诗人的情感引入到梦境之中,暗示了岁月的无情流逝。"山谷之间春意浓"描绘了自然界的生机勃发,给人以温馨愉悦的感觉。接下来的两句"书卷半展云缭绕"和"深夜读书听岭猿"则展现了诗人在清寂夜晚的阅读场景,以及与自然的共鸣。整首诗以简洁而纯熟的笔触,通过对床榻和自然景物的描写,表达了作者内心深处的情感和对自然的深深喜爱。

这首诗既展示了诗人对过去时光的思念和对床榻的怀旧,又表达了对自然景物的喜爱和对读书的热爱。通过对物象的描绘和情感的抒发,诗人创造了一种富有禅意的意境,使读者在阅读中感受到岁月的流转、自然的美妙和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岩壑春供悲翠屏”全诗拼音读音对照参考

táo shān shí yǒng hé dèng mù xīn gé xiān wēng shí chuáng
陶山十咏和邓牧心·葛仙翁石床

jūn tiān mèng pò shān hú zhěn, yán hè chūn gōng bēi cuì píng.
钧天梦破珊瑚枕,岩壑春供悲翠屏。
yī juàn diǎn tíng yún bàn xí, yè shēn dú yǔ lǐng yuán tīng.
一卷典庭云半席,夜深读与岭猿听。

“岩壑春供悲翠屏”平仄韵脚

拼音:yán hè chūn gōng bēi cuì píng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岩壑春供悲翠屏”的相关诗句

“岩壑春供悲翠屏”的关联诗句

网友评论


* “岩壑春供悲翠屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岩壑春供悲翠屏”出自林景熙的 《陶山十咏和邓牧心·葛仙翁石床》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。