“老至尚夸诗力健”的意思及全诗出处和翻译赏析

老至尚夸诗力健”出自明代李东阳的《卜居一首东南屏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo zhì shàng kuā shī lì jiàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“老至尚夸诗力健”全诗

《卜居一首东南屏》
目下园亭秋气阴,故人相见暂开襟。
买田阳羡苏公计,客舍并州贾岛心。
老至尚夸诗力健,病回犹怯酒杯深。
归来谩作镫前话,却喜妻儿是赏音。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《卜居一首东南屏》李东阳 翻译、赏析和诗意

《卜居一首东南屏》是明代李东阳创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
目下园亭秋气阴,
故人相见暂开襟。
买田阳羡苏公计,
客舍并州贾岛心。
老至尚夸诗力健,
病回犹怯酒杯深。
归来谩作镫前话,
却喜妻儿是赏音。

诗意:
这首诗以描绘园亭秋景和表达作者的思念之情为主题。在诗中,作者描述了园亭中秋天的阴暗气氛,同时表达了与故人相见时内心的喜悦与开怀。他羡慕苏轼买田的机智计策,也体会到了贾岛在并州客舍的心境。诗中还表达了作者对自己诗才的自豪和对酒的畏惧,以及回到家中时对妻子和子女的喜爱和赞赏。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了秋天园亭的景色和作者的情感。通过描写阴暗的秋天气氛,诗人营造了一种寂寞和凄凉的感觉,进一步突出了与故人相见时的喜悦。诗中运用了苏轼和贾岛的典故,以展示作者对他们的崇敬和欣赏之情。同时,诗人表达了对自己诗才的自豪和对酒的矛盾情感,反映了他对诗歌和酒的热爱与忌惮。最后,回到家中,作者感到喜悦,赏识妻子和孩子的音乐才华。

整体而言,这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对秋天景色、友谊和家庭的情感体验,展示了明代文人的生活态度和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老至尚夸诗力健”全诗拼音读音对照参考

bǔ jū yī shǒu dōng nán píng
卜居一首东南屏

mù xià yuán tíng qiū qì yīn, gù rén xiāng jiàn zàn kāi jīn.
目下园亭秋气阴,故人相见暂开襟。
mǎi tián yáng xiàn sū gōng jì, kè shè bīng zhōu jiǎ dǎo xīn.
买田阳羡苏公计,客舍并州贾岛心。
lǎo zhì shàng kuā shī lì jiàn, bìng huí yóu qiè jiǔ bēi shēn.
老至尚夸诗力健,病回犹怯酒杯深。
guī lái mán zuò dèng qián huà, què xǐ qī ér shì shǎng yīn.
归来谩作镫前话,却喜妻儿是赏音。

“老至尚夸诗力健”平仄韵脚

拼音:lǎo zhì shàng kuā shī lì jiàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老至尚夸诗力健”的相关诗句

“老至尚夸诗力健”的关联诗句

网友评论


* “老至尚夸诗力健”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老至尚夸诗力健”出自李东阳的 《卜居一首东南屏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。