“交加绿玉已成林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“交加绿玉已成林”全诗
肯随春圃群芳老,喜对秋庭数亩阴。
巴峡庐峰声淅沥,渭川斜谷气萧森。
轩窗咫尺收佳趣,不负东南万里心。
分类:
《直舍之西植竹两业经岁甚茂》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《直舍之西植竹两业经岁甚茂》是宋代孔武仲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去年穿越云雾自己寻觅,交织起来的绿玉已经茂盛成林。它们愿意陪伴春天的花园,愉悦地面对着秋庭的几亩阴凉。峡谷和山峰间传来淅沥的声音,斜谷中的渭川散发出凄凉的气息。就在窗前,近在咫尺,我收获了美好的乐趣,没有辜负我对东南万里的思念。
诗意:
这首诗描绘了孔武仲在直舍西边种植竹子的情景。诗人去年亲自穿越云雾,寻找适合种植竹子的地方,并将竹子种植得茂盛成林。这些竹子愿意与春天的花园共同生长,欣然面对秋天的阴凉。诗人听到了巴峡和庐峰之间淅沥的声音,感受到了渭川斜谷中凄凉的气息。而在他的窗前,他能近距离欣赏到这些美景,收获到美好的乐趣,不辜负他对遥远东南的思念之情。
赏析:
这首诗以自然景观为背景,展示了诗人对竹子的喜爱和对东南故乡的思念之情。诗人通过描绘竹林的茂盛景象,表达了对生命力旺盛的赞美和对自然的敬畏。诗中的巴峡庐峰和渭川斜谷的描绘,增添了山水之间的幽静和凄凉之感。而诗人在窗前近观竹林,体验到了大自然的美妙,通过这种亲近自然的方式,缓解了对故乡的思念之情。整首诗词以清新的笔触和自然的意象,表现了诗人对美景的热爱和对家乡的眷恋,使人感受到了宁静、和谐和情感的流淌。
“交加绿玉已成林”全诗拼音读音对照参考
zhí shě zhī xī zhí zhú liǎng yè jīng suì shén mào
直舍之西植竹两业经岁甚茂
qù suì pī yún zì fǎng xún, jiāo jiā lǜ yù yǐ chéng lín.
去岁披云自访寻,交加绿玉已成林。
kěn suí chūn pǔ qún fāng lǎo, xǐ duì qiū tíng shù mǔ yīn.
肯随春圃群芳老,喜对秋庭数亩阴。
bā xiá lú fēng shēng xī lì, wèi chuān xié gǔ qì xiāo sēn.
巴峡庐峰声淅沥,渭川斜谷气萧森。
xuān chuāng zhǐ chǐ shōu jiā qù, bù fù dōng nán wàn lǐ xīn.
轩窗咫尺收佳趣,不负东南万里心。
“交加绿玉已成林”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。