“披襟纳远风”的意思及全诗出处和翻译赏析

披襟纳远风”出自宋代孔武仲的《龟山寺纳凉呈宗衍师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pī jīn nà yuǎn fēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“披襟纳远风”全诗

《龟山寺纳凉呈宗衍师》
宝洞然香罢,山堂问话中。
日将秋共淡,心与境浑空。
弹指看浮世,披襟纳远风
因知宴坐者,白首乐无穷。

分类:

《龟山寺纳凉呈宗衍师》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《龟山寺纳凉呈宗衍师》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗描绘了孔武仲在龟山寺纳凉时的心境和情感体验。

诗意:
孔武仲在龟山寺的宝洞中享受着芬芳的香气,与寺中的智慧者交谈。秋日渐淡,他的心境与周围景色融为一体,仿佛进入了空灵的境界。他轻弹指间,目睹着纷繁的世事,心怀开阔,接纳远方的风景。他因此认识到,能够在这样的宴坐中与智者相聚,即便白发苍苍,也能够感受到无穷的乐趣。

赏析:
这首诗通过描绘孔武仲在龟山寺纳凉的情景,表达了他超脱尘俗、心境开阔的境界。诗中使用了丰富的意象,展示了作者对于自然、人生和智慧的思考。

首先,宝洞的芬芳香气象征着寺庙的祥和和宁静,也代表着精神的净化。与智者的交谈使得孔武仲能够超越现实的束缚,进入心灵的境界。

其次,描写秋日渐淡,表现了季节的变迁,与此同时,孔武仲的心境也渐渐消退,与周围景色融为一体。这种心与境的融合,使他感到心境的空灵和超脱。

诗中的弹指一词,象征着时间的短暂与流转,提醒人们要珍惜眼前的一切。通过观察纷繁的世事,孔武仲感悟到人生的短暂与无常,进一步增强了他对于境界的领悟。

最后,诗人提到能够在这样的宴坐中与智者共聚,无论年岁如何,都能够感受到乐趣。这表达了孔武仲对智者的敬重,并且认识到智慧的力量可以使人超越时空的限制,获得心灵的满足。

总体而言,这首诗词以纯净的语言和深邃的意境展示了孔武仲的心灵体验。通过与自然、智慧和人生的交融,他达到了一种超然的境界,表达了对于人生的思考和对智慧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“披襟纳远风”全诗拼音读音对照参考

guī shān sì nà liáng chéng zōng yǎn shī
龟山寺纳凉呈宗衍师

bǎo dòng rán xiāng bà, shān táng wèn huà zhōng.
宝洞然香罢,山堂问话中。
rì jiāng qiū gòng dàn, xīn yǔ jìng hún kōng.
日将秋共淡,心与境浑空。
tán zhǐ kàn fú shì, pī jīn nà yuǎn fēng.
弹指看浮世,披襟纳远风。
yīn zhī yàn zuò zhě, bái shǒu lè wú qióng.
因知宴坐者,白首乐无穷。

“披襟纳远风”平仄韵脚

拼音:pī jīn nà yuǎn fēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“披襟纳远风”的相关诗句

“披襟纳远风”的关联诗句

网友评论


* “披襟纳远风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披襟纳远风”出自孔武仲的 《龟山寺纳凉呈宗衍师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。