“占雨正当求管辂”的意思及全诗出处和翻译赏析

占雨正当求管辂”出自宋代晁公溯的《次韵谢张德粹主簿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn yǔ zhèng dāng qiú guǎn lù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“占雨正当求管辂”全诗

《次韵谢张德粹主簿》
久知经籍总皆通,万卷纵横在腹中。
占雨正当求管辂,藏冰更欲问申丰。
每惭列爵来分土,未办通商与惠工。
君自还家歌乐职,大碑深刻示无穷。

分类:

《次韵谢张德粹主簿》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《次韵谢张德粹主簿》是宋代晁公溯的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
长久以来,我知道经书总是能通晓一切,
万卷书籍在我腹中纵横交错。
正当我祈求管辂帮助预测雨水时,
我又想探询申丰关于藏冰的奥秘。
我常常羞愧于分配土地的官爵,
还没有处理好商业和公益工作。
你回家时自会演唱欢乐的职责,
大碑上的刻字深深地表达了无穷的意蕴。

诗意:
这首诗表达了作者晁公溯对知识的渴望和对学问的自豪。他自称读书无数,腹中藏书无穷,意味着他广博的知识和博学多才。他在祈求天气预测的时候,又想探寻自然界的奥秘。他自省地承认自己在分配土地和处理商业与公益方面有所欠缺。最后,他赞美了主簿张德粹的聪明才智,并将他的功绩刻在了碑上,以表达无穷的意义和价值。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了作者对知识和学问的追求。他自诩博学多才,将读书的成果比喻为腹中藏书。他的思维跳跃,从祈求雨水转向对自然奥秘的追问,表现了他对世界的好奇心和求知欲。同时,他也在反思自己的不足,承认在处理土地分配和公益事务方面还有待改进。最后,他以深刻的方式赞美张德粹,并将他的功绩刻在大碑上,表达了他的无限敬意和意义。

整首诗以朴素自然的笔触,抒发了作者对知识的渴望、对自然奥秘的追问以及对公益事业的思考。通过对自己和他人的思考和反思,作者展示了对学问和智慧的敬重和追求,以及对品德和功绩的赞美。这首诗以简练而富有意蕴的语言,传达了作者深刻的思想和情感,展现了宋代士人的学识和人格风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“占雨正当求管辂”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè zhāng dé cuì zhǔ bù
次韵谢张德粹主簿

jiǔ zhī jīng jí zǒng jiē tōng, wàn juǎn zòng héng zài fù zhōng.
久知经籍总皆通,万卷纵横在腹中。
zhàn yǔ zhèng dāng qiú guǎn lù, cáng bīng gèng yù wèn shēn fēng.
占雨正当求管辂,藏冰更欲问申丰。
měi cán liè jué lái fēn tǔ, wèi bàn tōng shāng yǔ huì gōng.
每惭列爵来分土,未办通商与惠工。
jūn zì huán jiā gē lè zhí, dà bēi shēn kè shì wú qióng.
君自还家歌乐职,大碑深刻示无穷。

“占雨正当求管辂”平仄韵脚

拼音:zhàn yǔ zhèng dāng qiú guǎn lù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“占雨正当求管辂”的相关诗句

“占雨正当求管辂”的关联诗句

网友评论


* “占雨正当求管辂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“占雨正当求管辂”出自晁公溯的 《次韵谢张德粹主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。