“归休五亩园”的意思及全诗出处和翻译赏析

归休五亩园”出自宋代晁公溯的《杨参政挽章二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī xiū wǔ mǔ yuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“归休五亩园”全诗

《杨参政挽章二首》
学海波澜濶,人间爵齿尊。
南宫冠多士,东海起高门。
请去三公府,归休五亩园
何须篆幽石,天下有师言。

分类:

《杨参政挽章二首》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《杨参政挽章二首》是宋代晁公溯创作的一首诗词。这首诗描绘了杨参政的风采和功业,以及晁公溯对他的赞颂和致敬之情。

诗词的中文译文如下:

学海波澜广,人世尊贵多。南宫冠士多,东海门庭高。请辞三公职,归享五亩园。何须刻石碑,天下有先贤。

诗中的“学海波澜广,人世尊贵多”表达了学海无涯、人世繁华的意象。这句诗意味深长,表达了作者对知识的广阔和人间的尊贵之处的思考。通过对学海和人世的对比,凸显了杨参政的卓越才华和崇高地位。

接下来的两句“南宫冠士多,东海门庭高”则突出了杨参政在南朝宫廷中的显赫地位和声望。南宫指的是朝廷,冠士多意味着高官显贵众多。东海起高门则暗示杨参政身居高位,地位崇高。

诗的后两句“请辞三公职,归享五亩园。何须刻石碑,天下有先贤”表达了杨参政辞去高官职位,回归平凡生活的决心和态度。他选择放弃权势寻求宁静和自由,回到自己的五亩园中。最后一句“何须刻石碑,天下有先贤”表明他认为不需要以刻石纪念来凸显自己的伟大,因为天下早已有先贤的榜样。

整首诗以简洁明快的语言描绘了杨参政的风采和晁公溯对他的景仰。通过对学海、人世、权势和宁静的对比,诗中展现了杨参政的高尚情操和崇高志向,以及晁公溯对他的敬仰和赞颂之情。诗词表达了对追求知识、追求内心平和的人物的赞美,以及对权力和地位的审视和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归休五亩园”全诗拼音读音对照参考

yáng cān zhèng wǎn zhāng èr shǒu
杨参政挽章二首

xué hǎi bō lán kuò, rén jiān jué chǐ zūn.
学海波澜濶,人间爵齿尊。
nán gōng guān duō shì, dōng hǎi qǐ gāo mén.
南宫冠多士,东海起高门。
qǐng qù sān gōng fǔ, guī xiū wǔ mǔ yuán.
请去三公府,归休五亩园。
hé xū zhuàn yōu shí, tiān xià yǒu shī yán.
何须篆幽石,天下有师言。

“归休五亩园”平仄韵脚

拼音:guī xiū wǔ mǔ yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归休五亩园”的相关诗句

“归休五亩园”的关联诗句

网友评论


* “归休五亩园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归休五亩园”出自晁公溯的 《杨参政挽章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。