“绿水溢回塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿水溢回塘”出自宋代晁公溯的《方塘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ shuǐ yì huí táng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“绿水溢回塘”全诗

《方塘》
清阴布幽径,绿水溢回塘
筍长露渍粉,莲开风坏妆。
坐多惟踵息,躁定自心凉。
学道今始得,颐生真有方。

分类:

《方塘》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《方塘》是宋代晁公溯所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清凉的阴影遮盖着幽静的小径,
绿水溢出回流到塘中。
新生的竹笋在露水中长大,
荷花在风中盛开,妆容被风吹乱。
坐在这里多时,只顾静静地呼吸,
心情的烦躁逐渐冷却。
学习道理如今才初有所得,
颐养身心真的有方法。

诗意:
《方塘》通过描绘一幅幽静清凉的景象,表达了晁公溯对自然与心灵的沉思和领悟。诗人以方塘为背景,描述了清凉的阴影覆盖着幽静的小径,绿水从塘中溢出回流的美景。诗中还描绘了竹笋在露水中生长,荷花在风中盛开的景象,展示了自然界的生机和美丽。通过这些描写,诗人表达了自己在静谧自然中感受到的宁静和喜悦。

在静谧的环境中,诗人坐多时,只顾静静地呼吸,逐渐平复了内心的烦躁。这表明诗人通过与自然的亲近和宁静的思考,找到了舒缓内心的方法。最后两句表达了诗人在学习道理方面的心得,他认为颐养身心的方法是真实而有效的。通过学道和颐养身心,诗人认为可以获得内在的平静与真实。

赏析:
《方塘》以清新、幽静的自然景色为背景,通过对细腻、生动的描写,展示了自然之美和人与自然之间的和谐。诗词以自然景色为载体,传达了诗人对自然的热爱和对人生的思考。

诗词中运用了丰富而优美的修辞手法,如清阴、绿水、竹笋、露渍粉、莲开风坏妆等,这些形象的描绘赋予了诗词生动的视觉效果,使读者能够身临其境地感受到自然景色的美妙。

诗人通过坐多惟踵息、躁定自心凉等表达方式,表现了自然环境对内心的平静与宁静的影响,强调了人与自然的和谐共生。诗人的颐生真有方的心得也为读者提供了一种生活的智慧。

整首诗词以清新、舒适的语调和细腻的描写展示了自然的美丽和人与自然的和谐,使读者产生一种心灵上的愉悦和舒适感。同时,诗人对颐养身心和学道的思考也给人以启示,引发读者对于内心和生活的思考与反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿水溢回塘”全诗拼音读音对照参考

fāng táng
方塘

qīng yīn bù yōu jìng, lǜ shuǐ yì huí táng.
清阴布幽径,绿水溢回塘。
sǔn zhǎng lù zì fěn, lián kāi fēng huài zhuāng.
筍长露渍粉,莲开风坏妆。
zuò duō wéi zhǒng xī, zào dìng zì xīn liáng.
坐多惟踵息,躁定自心凉。
xué dào jīn shǐ dé, yí shēng zhēn yǒu fāng.
学道今始得,颐生真有方。

“绿水溢回塘”平仄韵脚

拼音:lǜ shuǐ yì huí táng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿水溢回塘”的相关诗句

“绿水溢回塘”的关联诗句

网友评论


* “绿水溢回塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿水溢回塘”出自晁公溯的 《方塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。