“阳复东郊雨阁丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳复东郊雨阁丝”出自宋代陈淳的《和傅侍郎至临漳感旧十咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng fù dōng jiāo yǔ gé sī,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“阳复东郊雨阁丝”全诗

《和傅侍郎至临漳感旧十咏》
阳复东郊雨阁丝,欢迎父老拥车随。
竞传碧眼朱颜在,宛若当年剖竹时。

分类:

《和傅侍郎至临漳感旧十咏》陈淳 翻译、赏析和诗意

《和傅侍郎至临漳感旧十咏》是宋代陈淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阳光复苏东郊雨丝丝,
欢迎父老拥车随。
传说碧眼朱颜在世,
宛若当年剖竹时。

诗意:
这首诗词描绘了傅侍郎回到临漳的情景,阳光重新出现在东郊,细雨如丝。人们热情地欢迎着傅侍郎和他随行的父老们。传闻中,那位有着碧绿眼睛和红润面庞的美人仍然年轻貌美,仿佛还是当年剖竹时的模样。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅临漳的画面,给人一种宁静而又欢乐的感觉。阳光复苏和雨丝丝的描写使人感受到了自然的变迁和生机的回归。诗中的父老们热情拥车相随,显示了人们对傅侍郎的敬爱和欢迎。最后两句描述了传说中的美人,她的碧眼和朱颜成为了人们传颂的对象,仿佛仍然保持着当年剖竹时的容颜。这种描写既展现了美人的容貌之美,又表达了人们对美丽事物的向往和传承。

整首诗词通过简洁而生动的语言,将临漳的景象和人物形象生动地展现在读者面前,给人一种亲切的感受。同时,通过传说中美人的形象,也传达了对美丽的向往和对传统文化的传承之情。这首诗词以简练的表达方式,展示了陈淳细腻的情感和对美的追求,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳复东郊雨阁丝”全诗拼音读音对照参考

hé fù shì láng zhì lín zhāng gǎn jiù shí yǒng
和傅侍郎至临漳感旧十咏

yáng fù dōng jiāo yǔ gé sī, huān yíng fù lǎo yōng chē suí.
阳复东郊雨阁丝,欢迎父老拥车随。
jìng chuán bì yǎn zhū yán zài, wǎn ruò dāng nián pōu zhú shí.
竞传碧眼朱颜在,宛若当年剖竹时。

“阳复东郊雨阁丝”平仄韵脚

拼音:yáng fù dōng jiāo yǔ gé sī
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳复东郊雨阁丝”的相关诗句

“阳复东郊雨阁丝”的关联诗句

网友评论


* “阳复东郊雨阁丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳复东郊雨阁丝”出自陈淳的 《和傅侍郎至临漳感旧十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。