“若救乡邻为被发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若救乡邻为被发”全诗
只得杜门对贤圣,专来教子读诗书。
千般横直休干己,一切是非无问渠。
若救乡邻为被发,风波转起挠吾庐。
分类:
《邻舍横逆》陈淳 翻译、赏析和诗意
《邻舍横逆》是宋代陈淳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
茫茫之中,薄俗沸蚊蛆,礼义完全缺失。只能闭门不与贤圣为伍,专心教导子弟读经典。无论是种种曲直,都不值得去理会。如果为了救助邻舍而被人误解,风波就会兴起,扰乱我的家园。
诗意:
这首诗词描绘了作者所处的社会环境中的浮躁与庸俗,以及他对于传统礼义的渴望和对家庭教育的重视。作者通过对邻舍之间的纷争和自身遭遇的描述,表达了对社会风气的不满和对真正的价值观的坚守。
赏析:
《邻舍横逆》以简洁明快的语言,表达了作者的观察和思考。在浮躁庸俗的社会中,作者以杜门不问世的态度,拒绝与低俗之事纠缠,专心致志地教育子弟读书。他对于道德伦理的缺失表示愤慨,呼吁人们要重视传统的礼义之道。
诗中的“一切是非无问渠”表达了作者对世事纷繁的态度,他选择不去过多干涉和评判,而是将焦点放在自己的家庭和教育责任上。然而,当他不顾一切地帮助邻舍时,却引发了风波,这暗示了社会的不公与冲突。
这首诗词通过对社会现象的观察和个人经历的抒发,传递了作者对于传统价值观和道德准则的思考和呼唤。它提醒人们要警惕社会风气的浮躁和庸俗,坚守自己的原则和信仰,同时也关注家庭教育和个体责任的重要性。
“若救乡邻为被发”全诗拼音读音对照参考
lín shè hèng nì
邻舍横逆
máng máng báo sú fèi wén qū, lǐ yì quán wú yì diǎn yú.
茫茫薄俗沸蚊蛆,礼义全无一点余。
zhǐ de dù mén duì xián shèng, zhuān lái jiào zǐ dú shī shū.
只得杜门对贤圣,专来教子读诗书。
qiān bān héng zhí xiū gàn jǐ, yī qiè shì fēi wú wèn qú.
千般横直休干己,一切是非无问渠。
ruò jiù xiāng lín wèi bèi fā, fēng bō zhuǎn qǐ náo wú lú.
若救乡邻为被发,风波转起挠吾庐。
“若救乡邻为被发”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。