“天阍隔遽深”的意思及全诗出处和翻译赏析

天阍隔遽深”出自宋代陈棣的《遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān hūn gé jù shēn,诗句平仄:平平平仄平。

“天阍隔遽深”全诗

《遣兴》
早愿风云会,那知岁月侵。
未应忘故步,已觉负初心。
蕙帐聊跧伏,天阍隔遽深
且凭诗遣兴,往事任瓶沉。

分类:

《遣兴》陈棣 翻译、赏析和诗意

《遣兴》是宋代诗人陈棣的作品。这首诗表达了诗人对时光流逝和岁月侵蚀的感慨,同时表达了对过去岁月的怀念和对初心的忠诚。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言抒发了诗人内心的情感。诗的开篇,诗人表示早年的愿望是能够与风云相会,但他却没料到岁月的流逝会对他施加影响。这句话暗含着对时光无情侵蚀的感叹,人们的初心往往会在岁月的冲刷下变得模糊。

接下来,诗人表达了自己未曾忘记过往的脚步,意味着尽管时间不断流逝,但他始终保持着对过去的记忆和经历的珍惜。然而,他也感受到了初心的负担,暗示了岁月对初心的摧残。

诗的下半部分,诗人描述了自己坐在蕙帐下低声吟咏的场景。蕙帐是古代宫廷中用以隔离私人空间的帐篷,这里象征着诗人内心深处的隐秘世界。天阍隔遽深,意味着时间的流逝将诗人与他心中的初心隔绝开来,这也增加了他内心的孤寂感。

最后两句表达了诗人通过写诗来发泄内心情感,将往事封存在虚空的瓶子里,任其沉淀。这是一种心灵上的解脱,也是诗人寄托思想和情感的方式。

这首诗以简洁明了的语言勾勒出诗人内心的纠结和感慨,通过对思想、情感和时光的抒发,表达了对岁月流转的痛感以及对初心的忠诚和回忆的珍视。诗人通过写诗来遣发内心的情感,并将过去的往事封存,从而在诗歌中获得了一种解脱和安慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天阍隔遽深”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

zǎo yuàn fēng yún huì, nǎ zhī suì yuè qīn.
早愿风云会,那知岁月侵。
wèi yīng wàng gù bù, yǐ jué fù chū xīn.
未应忘故步,已觉负初心。
huì zhàng liáo quán fú, tiān hūn gé jù shēn.
蕙帐聊跧伏,天阍隔遽深。
qiě píng shī qiǎn xìng, wǎng shì rèn píng chén.
且凭诗遣兴,往事任瓶沉。

“天阍隔遽深”平仄韵脚

拼音:tiān hūn gé jù shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天阍隔遽深”的相关诗句

“天阍隔遽深”的关联诗句

网友评论


* “天阍隔遽深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天阍隔遽深”出自陈棣的 《遣兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。