“文章照黼黻”的意思及全诗出处和翻译赏析

文章照黼黻”出自宋代陈棣的《挽丞相祁国公三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén zhāng zhào fǔ fú,诗句平仄:平平仄仄平。

“文章照黼黻”全诗

《挽丞相祁国公三首》
斧扆求良弼,钧衡得伟人。
文章照黼黻,勋业见经纶。
化洽编氓阜,时调宝历新。
方祈永霖雨,俄复跨箕辰。

分类:

《挽丞相祁国公三首》陈棣 翻译、赏析和诗意

《挽丞相祁国公三首》是宋代诗人陈棣创作的作品。这首诗以挽联的形式表达了对已故丞相祁国公的追思和赞美。

诗意和赏析:
这首诗主要是对已故的丞相祁国公进行颂扬和悼念。诗人首先表达了对丞相的称赞,称他是具有卓越才能的伟人,能够在朝廷中执掌钧衡之权,为国家和民众谋求福祉。接着,诗人用黼黻(古代君王的礼服)来比喻丞相的文章,意味着他的作品华丽而典雅。诗人进一步称颂丞相在政务上具有明智的决策和深思熟虑的计划,以及对勋业和经纶的认真追求。

接下来的几句描述了丞相的治政成就。他能够化解困难,调和人民的矛盾,使国家得到繁荣发展。他的治理也带来了安定和富饶,使人民的生活得到改善。最后,诗人祈求上天降下长久的雨水,使大地恢复生机,同时也表达了对丞相英名的追思和怀念。

这首诗以简练的语言、流畅的韵律和深邃的意境展现了对丞相祁国公的赞美和追思之情。通过对丞相治政成就的描绘,诗人展示了他的高尚品德和卓越才能,表达了对他的崇敬和怀念之情。整首诗抒发了诗人对丞相的敬意,同时也反映了宋代社会对有才德的政治家的推崇和渴望。

中文译文:
挽丞相祁国公三首

悼念伟大的丞相祁国公,
他是良善的辅佐,如同斧扆;
他是英明的决策者,如同钧衡。
他的文章华丽而典雅,如同黼黻;
他的勋业见证了他的治理才华。

他化解了社会上的矛盾,使人们和睦共处;
他的治理带来了繁荣和富饶。
他促使农民的生活得到改善,使人民安居乐业;
他的治理使国家更加强盛,如同宝历的新变。

我们祈求上天赐予长久的雨水,
使大地焕发绿意,如同永霖之雨。
丞相的功绩将被永远铭记,
他的名声将跨越箕辰之星。

这首诗以其对丞相的赞美和怀念之情,以及对他治国才能和高尚品德的称颂,展示了陈棣诗人的才华和对伟大政治家的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文章照黼黻”全诗拼音读音对照参考

wǎn chéng xiàng qí guó gōng sān shǒu
挽丞相祁国公三首

fǔ yǐ qiú liáng bì, jūn héng dé wěi rén.
斧扆求良弼,钧衡得伟人。
wén zhāng zhào fǔ fú, xūn yè jiàn jīng lún.
文章照黼黻,勋业见经纶。
huà qià biān máng fù, shí diào bǎo lì xīn.
化洽编氓阜,时调宝历新。
fāng qí yǒng lín yǔ, é fù kuà jī chén.
方祈永霖雨,俄复跨箕辰。

“文章照黼黻”平仄韵脚

拼音:wén zhāng zhào fǔ fú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文章照黼黻”的相关诗句

“文章照黼黻”的关联诗句

网友评论


* “文章照黼黻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文章照黼黻”出自陈棣的 《挽丞相祁国公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。