“当年遗德泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年遗德泽”出自宋代陈棣的《挽处士富公二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng nián yí dé zé,诗句平仄:平平平平平。

“当年遗德泽”全诗

《挽处士富公二首》
庆历元臣后,勋名泰华主。
当年遗德泽,流裔尽英豪。
继世夸荣耀,唯公隐寂寥。
潜辉传野史,犹足见清标。

分类:

《挽处士富公二首》陈棣 翻译、赏析和诗意

《挽处士富公二首》是宋代文人陈棣的作品。这首诗以挽歌的形式,缅怀了处士富公的功绩和品德。诗中表达了对富公所留下的美德和荣耀的敬仰之情,并将其与当代的清标相对照,展现了作者对富公的赞美和敬佩之情。

这首诗的中文译文如下:

庆历元臣后,
勋名泰华主。
当年遗德泽,
流裔尽英豪。

继世夸荣耀,
唯公隐寂寥。
潜辉传野史,
犹足见清标。

诗中以庆历元臣富公为主题,庆历是宋代的一个年号,元臣指的是富公在朝廷中的地位显赫。勋名泰华指他在政治和军事上的卓越成就。诗人称颂富公当年所留下的德行和功绩,他的后代也都成为了英勇的豪杰。

诗中提到富公的荣耀将会传承给后世,他的事迹将被流传于野史之中。与此同时,诗人也用"清标"一词暗示了当时的时代特点,表达了对富公高尚品德的称颂。

这首诗通过对富公的赞美,表达了作者对他高尚品德和杰出成就的敬佩之情。同时,诗人通过对历史的回顾,呼应了当代社会的虚浮与浮躁,以及对真正优秀人物的渴望和敬仰。这首诗以简练而凝练的语言,展现了作者深厚的文化修养和对历史人物的敬意,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年遗德泽”全诗拼音读音对照参考

wǎn chǔ shì fù gōng èr shǒu
挽处士富公二首

qìng lì yuán chén hòu, xūn míng tài huá zhǔ.
庆历元臣后,勋名泰华主。
dāng nián yí dé zé, liú yì jǐn yīng háo.
当年遗德泽,流裔尽英豪。
jì shì kuā róng yào, wéi gōng yǐn jì liáo.
继世夸荣耀,唯公隐寂寥。
qián huī chuán yě shǐ, yóu zú jiàn qīng biāo.
潜辉传野史,犹足见清标。

“当年遗德泽”平仄韵脚

拼音:dāng nián yí dé zé
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年遗德泽”的相关诗句

“当年遗德泽”的关联诗句

网友评论


* “当年遗德泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年遗德泽”出自陈棣的 《挽处士富公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。