“阶前尧历第三蓂”的意思及全诗出处和翻译赏析

阶前尧历第三蓂”出自宋代陈杰的《正月三日甲子题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē qián yáo lì dì sān míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“阶前尧历第三蓂”全诗

《正月三日甲子题》
柳边梅外试阴晴,清晓谁来鹊满庭。
春似久痿才得沾,天如熟醉骤难醒。
窗含西岭千秋白,笔转东皇万古青。
又与新年书甲子,阶前尧历第三蓂

分类:

《正月三日甲子题》陈杰 翻译、赏析和诗意

《正月三日甲子题》是宋代陈杰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在柳树旁边,梅花外面试探着阴晴,
清晨,谁来了,院子里满是喧腾的鹊鸟。
春天似乎早已痿弱,才刚得到一丝滋润,
天空仿佛已经醉饱,突然间难以苏醒。
窗户中含着西岭的千年积雪,
笔尖转动间透露出东皇的万古青春。
又到了新年,书写着甲子的历史,
在台阶前,尧帝的历法排在第三枝。

诗意:
这首诗词描绘了正月三日的景象和作者对时光流转的思考。诗中通过柳树和梅花的春天试探、清晨喧腾的鹊鸟、春天的痿弱和天空的醉饱,表现了一种时序流转的不可逆转和瞬息万变的感觉。作者以窗户含雪和笔转青春的形象,表达了对岁月沉淀和历史沧桑的感慨。最后,作者在新年的时刻,书写了甲子的历史,表达了对历史传承和时间流转的思考。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天的阴晴变化和时间的流转。通过柳边梅外的景象,作者展现了春天的试探性和不确定性,呈现了一幅动态的自然画面。清晨的鹊鸟喧腾,为整个场景增添了生气和活力。在描绘春天的痿弱和天空的醉饱时,作者巧妙地运用了对比手法,使得诗词更加生动有力。窗含西岭千秋白和笔转东皇万古青的意象,展示了作者对时间和历史的思考,以及对文化传承的珍视。最后,作者将自己的心情融入到新年书写甲子的历史之中,表达了对历史和时光的敬畏与思考。整首诗词意境深远,语言简练,通过细致入微的描写和富有意象的表达,给人以深刻的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阶前尧历第三蓂”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè sān rì jiǎ zǐ tí
正月三日甲子题

liǔ biān méi wài shì yīn qíng, qīng xiǎo shuí lái què mǎn tíng.
柳边梅外试阴晴,清晓谁来鹊满庭。
chūn shì jiǔ wěi cái dé zhān, tiān rú shú zuì zhòu nán xǐng.
春似久痿才得沾,天如熟醉骤难醒。
chuāng hán xī lǐng qiān qiū bái, bǐ zhuǎn dōng huáng wàn gǔ qīng.
窗含西岭千秋白,笔转东皇万古青。
yòu yǔ xīn nián shū jiǎ zǐ, jiē qián yáo lì dì sān míng.
又与新年书甲子,阶前尧历第三蓂。

“阶前尧历第三蓂”平仄韵脚

拼音:jiē qián yáo lì dì sān míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阶前尧历第三蓂”的相关诗句

“阶前尧历第三蓂”的关联诗句

网友评论


* “阶前尧历第三蓂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阶前尧历第三蓂”出自陈杰的 《正月三日甲子题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。