“清名昔已香三楚”的意思及全诗出处和翻译赏析

清名昔已香三楚”出自宋代陈杰的《答龚帅干楚清》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng míng xī yǐ xiāng sān chǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“清名昔已香三楚”全诗

《答龚帅干楚清》
一水相望汝与丰,乱来如隔万山重。
清名昔已香三楚,晚节今真继两龚。
正自南山深雾豹,何时东野快云龙。
唾珠满纸悭琼报,聊写相於磊磈胸。

分类:

《答龚帅干楚清》陈杰 翻译、赏析和诗意

《答龚帅干楚清》是宋代诗人陈杰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你和豪情满溢的丰兄弟,就像两条水流相望,却又好像被重重山峦隔离开来。如今社会纷乱,我们彼此之间仿佛隔了万重山峦。

你的名声早已传遍了荆、楚、襄三地,昔日的名望已经香飘四方。如今我们都已经年过半百,但我们的节操依然坚守,继续为两位龚姓前辈传承。

我正身在南山深处,感受着雾中豹的潜伏,但不知何时才能像东野的云龙一样自由自在。唾珠洒满纸面,只能勉强写下我胸中的万般豪情。

诗意和赏析:
这首诗以对龚帅和干楚清两位前辈的回答为主题,表达了诗人陈杰对友情、名声和人生的思考。诗中以江湖义气为线索,通过对朋友之间的情感和岁月的考验来抒发内心的情感。

诗人形容自己与龚帅、干楚清之间好像隔着重重山峦,暗示了时代的纷乱和个人命运的转变,展示了友情在逆境中的坚韧。同时,诗人也表达了对过去的怀念,回首往事时感叹岁月的流转,但他们的名声依然在荆、楚、襄三地传颂。

诗中还有对自身境遇的描绘,诗人置身于南山深处,感受着雾中豹的潜伏,表现了内心的忧郁和沉思。他渴望能够像东野的云龙一样自由自在,摆脱束缚。

最后两句“唾珠满纸悭琼报,聊写相於磊磈胸”,表达了诗人内心的豪情壮志,即使只能勉强书写出胸中的思绪,也要倾尽全力。

这首诗以简洁而深沉的语言,展现了友情、荣誉和人生追求的主题。它通过江湖情义和对个人命运的思考,唤起读者对友情坚守和人生意义的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清名昔已香三楚”全诗拼音读音对照参考

dá gōng shuài gàn chǔ qīng
答龚帅干楚清

yī shuǐ xiàng wàng rǔ yǔ fēng, luàn lái rú gé wàn shān zhòng.
一水相望汝与丰,乱来如隔万山重。
qīng míng xī yǐ xiāng sān chǔ, wǎn jié jīn zhēn jì liǎng gōng.
清名昔已香三楚,晚节今真继两龚。
zhèng zì nán shān shēn wù bào, hé shí dōng yě kuài yún lóng.
正自南山深雾豹,何时东野快云龙。
tuò zhū mǎn zhǐ qiān qióng bào, liáo xiě xiāng yú lěi wěi xiōng.
唾珠满纸悭琼报,聊写相於磊磈胸。

“清名昔已香三楚”平仄韵脚

拼音:qīng míng xī yǐ xiāng sān chǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清名昔已香三楚”的相关诗句

“清名昔已香三楚”的关联诗句

网友评论


* “清名昔已香三楚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清名昔已香三楚”出自陈杰的 《答龚帅干楚清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。