“肯与儿辈同”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯与儿辈同”出自宋代陈宓的《和杨县尉五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kěn yǔ ér bèi tóng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“肯与儿辈同”全诗

《和杨县尉五首》
昧者不自觉,役役尘土中。
丈夫意有在,肯与儿辈同
毫锥可济世,不论汗马功。
得君起予句,使我铭诸胸。

分类:

《和杨县尉五首》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和杨县尉五首》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于为国家和社会作出贡献的价值观和追求的思考。

诗词的中文译文如下:

昧者不自觉,役役尘土中。
丈夫意有在,肯与儿辈同。
毫锥可济世,不论汗马功。
得君起予句,使我铭诸胸。

诗词的诗意主要体现在以下几个方面:

首先,诗词表达了作者对于昧者(无知无觉之人)的悲叹。昧者在尘土中役役,意味着他们迷失在生活的琐碎中,不自觉地迷失了自己的价值和意义。这种状态与作者身为丈夫(有志向有追求之人)所持有的意识形态形成了鲜明的对比。

其次,诗词强调了丈夫的意志和价值观念。丈夫意有在,表示丈夫们心中怀揣着追求卓越和为国家社会作出贡献的强烈意愿。与儿辈共同奋斗,意味着愿意与后代一同努力,传承这种价值观念和使命感。

第三,诗词提到毫锥可济世,不论汗马功。毫锥是一种非常细小的工具,但它可以起到巨大的作用。这里用来比喻丈夫们即使在平凡的岗位上,也能通过自己微小的努力为社会作出贡献。无论是汗水还是马的功劳,都是不分大小的,只要为了共同的目标而奋斗,都是有价值的。

最后,诗词表达了作者对于君主的敬仰和对于自己作为诗人的使命感的渴望。作者希望通过君主的赞赏和启发,将自己的诗句铭刻在胸中,永久地传承下去。

总的来说,这首诗词通过对于昧者和丈夫的对比,表达了作者对于为国家社会作出贡献的价值观和追求。它强调了即使在平凡的生活中,每个人都有机会通过自己的努力为社会做出微小而宝贵的贡献,并且希望通过自己的诗词传递这种价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯与儿辈同”全诗拼音读音对照参考

hé yáng xiàn wèi wǔ shǒu
和杨县尉五首

mèi zhě bù zì jué, yì yì chén tǔ zhōng.
昧者不自觉,役役尘土中。
zhàng fū yì yǒu zài, kěn yǔ ér bèi tóng.
丈夫意有在,肯与儿辈同。
háo zhuī kě jì shì, bù lùn hàn mǎ gōng.
毫锥可济世,不论汗马功。
dé jūn qǐ yǔ jù, shǐ wǒ míng zhū xiōng.
得君起予句,使我铭诸胸。

“肯与儿辈同”平仄韵脚

拼音:kěn yǔ ér bèi tóng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯与儿辈同”的相关诗句

“肯与儿辈同”的关联诗句

网友评论


* “肯与儿辈同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯与儿辈同”出自陈宓的 《和杨县尉五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。