“名字流传动八区”的意思及全诗出处和翻译赏析

名字流传动八区”出自宋代陈宓的《闰月五日题武夷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng zì liú chuán dòng bā qū,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“名字流传动八区”全诗

《闰月五日题武夷》
武夷精舍果何如,名字流传动八区
大隐山前溪五曲,一间茅屋与谁居。

分类:

《闰月五日题武夷》陈宓 翻译、赏析和诗意

诗词:《闰月五日题武夷》(宋·陈宓)

译文:
武夷精舍果何如,
名字流传动八区。
大隐山前溪五曲,
一间茅屋与谁居。

诗意:
这首诗是陈宓在宋代写的,描绘了武夷山上一处精致的庵堂景色。诗人称赞了这座名字传遍八方的精舍,将其与大隐山前曲折流动的溪水相对照,形成了一幅宁静而美丽的山水画卷。诗中还提到了一间茅屋,诗人抒发了对茅屋主人的好奇和向往。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的文字,刻画了武夷山上的景色和一间茅屋的寂静。诗人以朴实的语言描绘了武夷山上的精舍,将其与大自然的美景相结合,营造出一种宁静祥和的氛围。诗人在最后一句提到了一间茅屋,这间茅屋以其孤独的存在引发了读者的思考和遐想,使整首诗更具意境和深度。

这首诗通过简洁而富有意境的描写,展示了自然山水与人文景观的和谐融合,以及对宁静、孤独生活的向往。读者在品味这首诗时,可以感受到山水的宁静和气息,同时也可以思考人与自然的关系以及内心的宁静与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名字流传动八区”全诗拼音读音对照参考

rùn yuè wǔ rì tí wǔ yí
闰月五日题武夷

wǔ yí jīng shè guǒ hé rú, míng zì liú chuán dòng bā qū.
武夷精舍果何如,名字流传动八区。
dà yǐn shān qián xī wǔ qū, yī jiān máo wū yǔ shuí jū.
大隐山前溪五曲,一间茅屋与谁居。

“名字流传动八区”平仄韵脚

拼音:míng zì liú chuán dòng bā qū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名字流传动八区”的相关诗句

“名字流传动八区”的关联诗句

网友评论


* “名字流传动八区”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名字流传动八区”出自陈宓的 《闰月五日题武夷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。