“自昔贤侯惠爱留”的意思及全诗出处和翻译赏析

自昔贤侯惠爱留”出自宋代陈宓的《次泉守游郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xī xián hóu huì ài liú,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“自昔贤侯惠爱留”全诗

《次泉守游郎中》
七闽遍数刺桐州,自昔贤侯惠爱留
洛水桥新浑似昨,梅溪人诵不能休。
近来善政称三最,相继清名照九秋。
我别十年思一到,不知何日此心酬。

分类:

《次泉守游郎中》陈宓 翻译、赏析和诗意

《次泉守游郎中》是宋代陈宓所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七闽遍数刺桐州,
自昔贤侯惠爱留。
洛水桥新浑似昨,
梅溪人诵不能休。
近来善政称三最,
相继清名照九秋。
我别十年思一到,
不知何日此心酬。

诗意:
这首诗词描绘了作者游历七闽、刺探桐州的情景。自古以来,贤明的侯王们一直喜欢留恋这个地方。洛水的桥梁新近修建,但给人的感觉却仿佛是昨天才完成的,梅溪的人们不停地吟诵,仿佛永不休止。近来的善政使得统治者的声望连续三次达到最高峰,他们的清明名声照耀着整个九秋。我与这里别离已有十年之久,思念之情仍未减退,但不知何日才能再次回到这里,心中的思念何时才能得到回应。

赏析:
这首诗词通过描写桐州的景物和社会变迁,表达了作者对故乡的思念之情。作者以细腻的笔触描绘洛水桥和梅溪的景色,展现了时光更迭中的新旧对比。善政兴起,给人们带来福祉,也让统治者的声望不断提升,这体现了作者对社会变革的关注和对善政的赞美。最后,作者表达了自己对故乡的思念之情,希望能够再次回到那个地方,与心中的思念得到回应。整首诗抒发了对家乡的眷恋和对未来的期待,既有个人情感的流露,也折射出社会与时代的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自昔贤侯惠爱留”全诗拼音读音对照参考

cì quán shǒu yóu láng zhōng
次泉守游郎中

qī mǐn biàn shù cì tóng zhōu, zì xī xián hóu huì ài liú.
七闽遍数刺桐州,自昔贤侯惠爱留。
luò shuǐ qiáo xīn hún sì zuó, méi xī rén sòng bù néng xiū.
洛水桥新浑似昨,梅溪人诵不能休。
jìn lái shàn zhèng chēng sān zuì, xiāng jì qīng míng zhào jiǔ qiū.
近来善政称三最,相继清名照九秋。
wǒ bié shí nián sī yí dào, bù zhī hé rì cǐ xīn chóu.
我别十年思一到,不知何日此心酬。

“自昔贤侯惠爱留”平仄韵脚

拼音:zì xī xián hóu huì ài liú
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自昔贤侯惠爱留”的相关诗句

“自昔贤侯惠爱留”的关联诗句

网友评论


* “自昔贤侯惠爱留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自昔贤侯惠爱留”出自陈宓的 《次泉守游郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。