“无风衣袂自飞翻”的意思及全诗出处和翻译赏析

无风衣袂自飞翻”出自宋代陈宓的《和潘瓜山游山韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fēng yī mèi zì fēi fān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无风衣袂自飞翻”全诗

《和潘瓜山游山韵》
直上通天只一门,千寻璧王荐洼尊。
低头直笑海堪挹,举手常惊斗可扪。
有月襟怀增洒落,无风衣袂自飞翻
山灵想见开颜笑,日暮游人列炬喧。

分类:

《和潘瓜山游山韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和潘瓜山游山韵》是宋代诗人陈宓所作,这首诗描绘了游山的景观和作者的游玩体验。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

直上通天只一门,
千寻璧王荐洼尊。
低头直笑海堪挹,
举手常惊斗可扪。

这首诗的开头描绘了一道通向天空的门,暗喻高山的壮丽。"千寻璧王"指的是山峦层峦叠嶂,犹如一座座宝石堆叠而成的宝山。"荐洼尊"表达了山峰之间的深谷,如同盛满美酒的尊杯。通过仰望山峰,作者感到兴奋和赞叹。

低头直笑海堪挹,
举手常惊斗可扪。

在山峰的高处,作者俯瞰大海,心情愉悦。"低头直笑海堪挹"表示作者觉得海洋广袤无边,仿佛可以一饮而尽。"举手常惊斗可扪"表达了作者所处的高度,以至于抬手之间就可以触摸到天空中的斗柄,形容作者置身于高山之巅的感受。

有月襟怀增洒落,
无风衣袂自飞翻。

这两句诗表达了作者在山上感受到的美好。"有月襟怀增洒落"意味着月光洒在胸怀之上,使内心更加开放和轻松。"无风衣袂自飞翻"则形容山顶上的微风吹动作者的衣袖,给人一种自由自在的感觉。

山灵想见开颜笑,
日暮游人列炬喧。

最后两句表现了山中的欢乐氛围和游人的热闹景象。"山灵想见开颜笑"表示山峰仿佛有灵性,使人心生愉悦。"日暮游人列炬喧"描绘了夕阳下游山归来的游人们,点燃火把,欢声笑语不断。

这首诗通过描绘山峰的高耸壮丽、大海的浩渺无垠以及游人的欢乐场景,展现了作者在山中游玩的愉悦心情。以自然景观为背景,诗人通过形象生动的描绘,融入了个人的感受和情感,使诗意更加深远。同时,通过对山、海、天空的描写,也表达了作者对大自然的景物的赞美和敬畏之情。整首诗以景入情,以景映情,使读者能够感受到作者在山中游玩时的心情和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无风衣袂自飞翻”全诗拼音读音对照参考

hé pān guā shān yóu shān yùn
和潘瓜山游山韵

zhí shàng tōng tiān zhǐ yī mén, qiān xún bì wáng jiàn wā zūn.
直上通天只一门,千寻璧王荐洼尊。
dī tóu zhí xiào hǎi kān yì, jǔ shǒu cháng jīng dòu kě mén.
低头直笑海堪挹,举手常惊斗可扪。
yǒu yuè jīn huái zēng sǎ luò, wú fēng yī mèi zì fēi fān.
有月襟怀增洒落,无风衣袂自飞翻。
shān líng xiǎng jiàn kāi yán xiào, rì mù yóu rén liè jù xuān.
山灵想见开颜笑,日暮游人列炬喧。

“无风衣袂自飞翻”平仄韵脚

拼音:wú fēng yī mèi zì fēi fān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无风衣袂自飞翻”的相关诗句

“无风衣袂自飞翻”的关联诗句

网友评论


* “无风衣袂自飞翻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无风衣袂自飞翻”出自陈宓的 《和潘瓜山游山韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。