“不学海棠酣夜眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

不学海棠酣夜眠”出自宋代陈宓的《和喻景山赋梅韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xué hǎi táng hān yè mián,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“不学海棠酣夜眠”全诗

《和喻景山赋梅韵》
质白偏能照玉船,体轻终爱舞蹁跹。
眼前欲赋半妆额,梦里须携五色掾。
愁对素蟾寒寂寞,故烧红蜡暖清娟。
寄声青女休相妒,不学海棠酣夜眠

分类:

《和喻景山赋梅韵》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和喻景山赋梅韵》是一首宋代的诗词,作者是陈宓。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

质白偏能照玉船,
妍丽的梅花纯洁如玉,在玉船上照耀着光芒。

体轻终爱舞蹁跹。
婀娜多姿的梅花轻盈地舞动着,令人倾心。

眼前欲赋半妆额,
我欲赋诗颂扬梅花,歌颂它半遮的美丽面容。

梦里须携五色掾。
在梦中,我必须携带五色的文具(指彩笔),以绘制梅花的多彩之美。

愁对素蟾寒寂寞,
悲伤对着晶莹的明月,感受寒冷和孤寂。

故烧红蜡暖清娟。
因此,我点燃红色的蜡烛,给清娟(指梅花)带来温暖。

寄声青女休相妒,
我向青春的女子寄去声音,不要妒忌梅花的美丽。

不学海棠酣夜眠。
不追求海棠花那样醉人的夜晚,梅花宁静地休眠。

这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花的美丽和特点,传达了诗人对梅花的喜爱和赞美之情。诗中使用了对比手法,将梅花与其他事物进行对照,突出了梅花的纯洁、婀娜和清雅。诗人表达了对梅花的深情厚意,并通过描绘梅花的美丽景象,传递了一种宁静和寂寞的氛围。整首诗意境优美,表达了作者对梅花的深情赞美,展现了梅花独特的魅力和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不学海棠酣夜眠”全诗拼音读音对照参考

hé yù jǐng shān fù méi yùn
和喻景山赋梅韵

zhì bái piān néng zhào yù chuán, tǐ qīng zhōng ài wǔ pián xiān.
质白偏能照玉船,体轻终爱舞蹁跹。
yǎn qián yù fù bàn zhuāng é, mèng lǐ xū xié wǔ sè yuàn.
眼前欲赋半妆额,梦里须携五色掾。
chóu duì sù chán hán jì mò, gù shāo hóng là nuǎn qīng juān.
愁对素蟾寒寂寞,故烧红蜡暖清娟。
jì shēng qīng nǚ xiū xiāng dù, bù xué hǎi táng hān yè mián.
寄声青女休相妒,不学海棠酣夜眠。

“不学海棠酣夜眠”平仄韵脚

拼音:bù xué hǎi táng hān yè mián
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不学海棠酣夜眠”的相关诗句

“不学海棠酣夜眠”的关联诗句

网友评论


* “不学海棠酣夜眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不学海棠酣夜眠”出自陈宓的 《和喻景山赋梅韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。