“莫将丝履染尘沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫将丝履染尘沙”出自宋代陈宓的《书帷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò jiāng sī lǚ rǎn chén shā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“莫将丝履染尘沙”全诗

《书帷》
青编有补曾无损,白璧难全易作瑕。
欲下凉帷玩真味,莫将丝履染尘沙

分类:

《书帷》陈宓 翻译、赏析和诗意

《书帷》是宋代陈宓创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青色的编织帷幕有缺损而得以修补,白色的美玉难以完美无瑕。欲欣赏凉爽的帷幕,不要让丝绸的履物沾染尘沙。

诗意:
这首诗词通过对青色编织帷幕和白色美玉的比喻,表达了人生的境遇和追求完美的主题。诗人认为,虽然编织帷幕有损伤,但可以修补;而美玉难以完美无瑕,却可以通过加工雕琢变得更加珍贵。诗人在描绘这些物象的同时,也隐含了对人生的理解和思考。

赏析:
《书帷》以简洁而凝练的语言,通过对编织帷幕和美玉的对比,抒发了诗人对人生追求完美的思考。诗人通过物象的比喻,寄托了自己对于生活的态度和对于人性的理解。

诗中的青编和白璧分别象征着不同的事物。青编代表着帷幕,而白璧则代表了珍贵的美玉。帷幕被损坏后可以修补,而美玉虽然难以完美无瑕,但可以通过加工雕琢变得更加珍贵。这种对物象的描绘,反映了人生中遭遇挫折和不完美的一面,但同时也呈现了一种积极向上的态度,即通过努力和修补,可以弥补缺陷,变得更加完美。

最后两句诗意呼应,表达了诗人对于人们追求真善美的期望。诗中的凉帷和丝履象征了清凉和洁净,而尘沙则代表着世俗的杂乱和污染。诗人告诫人们,对于美好的事物,要以纯净的心灵去欣赏,不要让尘沙染污了它们。这也可以理解为一种对于人们心灵净化和追求高尚品质的劝诫。

《书帷》以简练明快的语言,通过对物象的比喻和意象的构建,传达了深刻的人生哲理和审美情趣。它鼓励人们在面对困难和不完美时,要保持积极向上的态度,努力修补自身的缺陷,并以纯净的心灵去欣赏美好的事物。同时,它也提醒人们要保持内心的洁净,不受世俗的污染,追求真善美的境界,追求心灵的宁静和净化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫将丝履染尘沙”全诗拼音读音对照参考

shū wéi
书帷

qīng biān yǒu bǔ céng wú sǔn, bái bì nán quán yì zuò xiá.
青编有补曾无损,白璧难全易作瑕。
yù xià liáng wéi wán zhēn wèi, mò jiāng sī lǚ rǎn chén shā.
欲下凉帷玩真味,莫将丝履染尘沙。

“莫将丝履染尘沙”平仄韵脚

拼音:mò jiāng sī lǚ rǎn chén shā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫将丝履染尘沙”的相关诗句

“莫将丝履染尘沙”的关联诗句

网友评论


* “莫将丝履染尘沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫将丝履染尘沙”出自陈宓的 《书帷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。