“肯容麹允起咸秦”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯容麹允起咸秦”出自宋代陈普的《咏史下·王导》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn róng qū yǔn qǐ xián qín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“肯容麹允起咸秦”全诗

《咏史下·王导》
不听君王到寿春,肯容麹允起咸秦
茂弘周顗浑无晋,何但琅琊不是亲。

分类:

《咏史下·王导》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史下·王导》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是对其的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

不听君王到寿春,
肯容麹允起咸秦。
茂弘周顗浑无晋,
何但琅琊不是亲。

诗意和赏析:

这首诗以历史人物王导为题材,表达了诗人对王导的赞颂和敬仰。

诗的前两句描述了王导不听从君王的命令,前往寿春。这里的寿春是五代十国时期南唐的都城,代表了诗人对王导不受权威束缚,坚持自己的志向和原则的赞赏。麹允是王导的字,咸秦指的是西北的地名,显示出王导的志向远大、胸怀宽广。

接下来的两句通过茂弘、周顗的对比,展现了王导的高风亮节和品德卓越。茂弘指范仲淹,他在北宋初年因直言劝谏而被贬谪,但他的忠诚和才华最终使他得到重用。周顗是周邦彦的字,他是北宋时期的一位文臣,为官清廉,但在政治上较为保守。通过与范仲淹的对比,诗人表达了对王导不受约束、敢于坚持自己信念的赞美。

最后两句“何但琅琊不是亲”,琅琊指的是琅琊山,古代战国时期楚国的一座名山,也是楚国的象征。这里的意思是,王导不仅在地理上与琅琊山远隔,而且在政治上也没有亲近的关系。这表明王导并非因为地缘或血缘而受到重用,而是凭借自己的才干和品德。

整首诗通过对王导的赞美,展现了他坚守原则、远离权谋的高尚品质。诗人以王导为榜样,表达了对忠诚、正直和自律的推崇,同时也反映了诗人对当时社会政治局势的反思和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯容麹允起咸秦”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ xià wáng dǎo
咏史下·王导

bù tīng jūn wáng dào shòu chūn, kěn róng qū yǔn qǐ xián qín.
不听君王到寿春,肯容麹允起咸秦。
mào hóng zhōu yǐ hún wú jìn, hé dàn láng yá bú shì qīn.
茂弘周顗浑无晋,何但琅琊不是亲。

“肯容麹允起咸秦”平仄韵脚

拼音:kěn róng qū yǔn qǐ xián qín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯容麹允起咸秦”的相关诗句

“肯容麹允起咸秦”的关联诗句

网友评论


* “肯容麹允起咸秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯容麹允起咸秦”出自陈普的 《咏史下·王导》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。