“悦乐已深加不愠”的意思及全诗出处和翻译赏析

悦乐已深加不愠”出自宋代陈普的《论语·时习章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè lè yǐ shēn jiā bù yùn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“悦乐已深加不愠”全诗

《论语·时习章》
学专复性习为功,千五百年初发蒙。
悦乐已深加不愠,此身与道始流通。

分类:

《论语·时习章》陈普 翻译、赏析和诗意

《论语·时习章》是宋代作家陈普所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意以及赏析。

中文译文:
学习的专注与恒心,使人在修行中取得成功。
一千五百年前,我们初次接触到这些道理,便开始了启蒙之旅。
我们对于知识的喜悦已经深入内心,且不受外界困扰。
通过个人的修行,我们的身心与道义开始相互交流。

诗意:
《论语·时习章》这首诗词表达了学习的重要性以及持之以恒的精神。作者通过诗词展示了学习对于个人成长和修行的价值,并强调了知识的喜悦和内心的平静。这首诗词也传递了与道义相通的信息,暗示了通过学习与修行,我们能够与道义相一致,实现身心的和谐。

赏析:
《论语·时习章》以简练的语言表达了学习和修行的主题。通过使用明快的词句,陈普将学习的过程与个人的成长和道义的实践联系在一起。他强调了学习的专注与恒心,认为这是成功和修行的关键。诗词中的"千五百年初发蒙"意味着我们对于道理的启蒙和认知始于很久以前,这也强调了学习的持久性和广泛性。

诗词中的"悦乐已深加不愠"表达了学习带来的快乐和内心的宁静。这种快乐不受外界干扰,使人能够专注于知识的追求。最后一句"此身与道始流通"传达了学习与修行的目标,即通过个人的修行,使自己与道义相通,实现身心的和谐与流通。

整首诗词以简洁而富有力量的方式表达了学习和修行的重要性,同时强调了学习带来的喜悦和内心的宁静。它鼓励人们坚持不懈地追求知识,通过个人的修行实现与道义的共鸣,从而提升自身的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悦乐已深加不愠”全诗拼音读音对照参考

lún yǔ shí xí zhāng
论语·时习章

xué zhuān fù xìng xí wèi gōng, qiān wǔ bǎi nián chū fā mēng.
学专复性习为功,千五百年初发蒙。
yuè lè yǐ shēn jiā bù yùn, cǐ shēn yǔ dào shǐ liú tōng.
悦乐已深加不愠,此身与道始流通。

“悦乐已深加不愠”平仄韵脚

拼音:yuè lè yǐ shēn jiā bù yùn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悦乐已深加不愠”的相关诗句

“悦乐已深加不愠”的关联诗句

网友评论


* “悦乐已深加不愠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悦乐已深加不愠”出自陈普的 《论语·时习章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。