“吾侪总在生成内”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾侪总在生成内”出自宋代陈文蔚的《和徐子融见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú chái zǒng zài shēng chéng nèi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“吾侪总在生成内”全诗

《和徐子融见寄》
学问分明有本根,一编鲁论幸今存。
奈何至理难穷究,愿与良朋细讨论。
欲探圣传千古秘,莫令心鉴一毫昏。
吾侪总在生成内,要识无私造化恩。

分类:

《和徐子融见寄》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

诗词:《和徐子融见寄》

中文译文:
学问分明有本根,
一编鲁论幸今存。
奈何至理难穷究,
愿与良朋细讨论。

欲探圣传千古秘,
莫令心鉴一毫昏。
吾侪总在生成内,
要识无私造化恩。

诗意:
这首诗是宋代陈文蔚写给徐子融的一首寄语之作。诗人表达了学问分明有根基的观点,称赞了一编鲁论(可能是指古代著作《鲁论》)能够幸运地流传至今。然而,诗人也坦言至理难以穷尽,希望能与良朋友细致地讨论学问的问题。

诗中还表达了对探索圣传千古秘密的渴望,同时警告不要让自己的心智模糊不清。最后,诗人指出我们都处于万物生成的过程中,应该明白感悟无私造化的恩典。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了对学问和思考的追求。诗人通过赞美已有的著作,并承认人们难以完全穷尽真理的局限,展示了对学问的谦逊态度。他希望能够与朋友们一起深入探讨学问的问题,互相启迪,共同进步。

诗人还提醒读者,对于探索圣贤传承的秘密,要保持清醒的心智,不受狭见和偏见的影响。最后,诗人强调人们生活在万物生成的过程中,要珍惜并感悟无私造化的恩典,以此来修身养性。

整首诗以简练的语言,表达了诗人对学问的热爱和对思辨的追求,同时融入了对谦逊、清醒和感悟生命的思考。这些思想观念超越了具体的时代背景,具有普世的价值和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾侪总在生成内”全诗拼音读音对照参考

hé xú zi róng jiàn jì
和徐子融见寄

xué wèn fēn míng yǒu běn gēn, yī biān lǔ lùn xìng jīn cún.
学问分明有本根,一编鲁论幸今存。
nài hé zhì lǐ nán qióng jiū, yuàn yǔ liáng péng xì tǎo lùn.
奈何至理难穷究,愿与良朋细讨论。
yù tàn shèng chuán qiān gǔ mì, mò lìng xīn jiàn yī háo hūn.
欲探圣传千古秘,莫令心鉴一毫昏。
wú chái zǒng zài shēng chéng nèi, yào shí wú sī zào huà ēn.
吾侪总在生成内,要识无私造化恩。

“吾侪总在生成内”平仄韵脚

拼音:wú chái zǒng zài shēng chéng nèi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾侪总在生成内”的相关诗句

“吾侪总在生成内”的关联诗句

网友评论


* “吾侪总在生成内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾侪总在生成内”出自陈文蔚的 《和徐子融见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。