“双凫泽国翩翩去”的意思及全诗出处和翻译赏析

双凫泽国翩翩去”出自宋代陈文蔚的《送赵国开赴湘阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng fú zé guó piān piān qù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“双凫泽国翩翩去”全诗

《送赵国开赴湘阴》
听取闽山父老谣,屡曾游戏试牛刀。
双凫泽国翩翩去,一鹗秋风渐渐高。
书至水忘千树橘,政成须种满城桃。
早归宣室膺前席,莫漫江头赋广骚。

分类:

《送赵国开赴湘阴》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《送赵国开赴湘阴》是宋代诗人陈文蔚的作品。这首诗的中文译文如下:

听取闽山父老谣,
屡曾游戏试牛刀。
双凫泽国翩翩去,
一鹗秋风渐渐高。
书至水忘千树橘,
政成须种满城桃。
早归宣室膺前席,
莫漫江头赋广骚。

这首诗描绘了一个送别赵国前往湘阴的场景。诗人倾听着闽山的父老们传唱的谣曲,回忆起自己曾经多次尝试使用牛刀玩戏的经历。此时,赵国正像一对凫鸟一样,轻盈地离开他们的国土,而一只鹗鸟在秋风中逐渐升高。

诗中提到了书信送到水边时,诗人忘记了身边千树橘子的存在,意味着他对于即将离去的赵国已经产生了深深的怀念之情。政权已经建立,但是必须种植满城的桃花来实现繁荣。

最后两句是诗人对赵国的期望和嘱咐。他希望赵国早日归来,获得宣室(帝王宫殿)的恩宠,不要沉迷于江头的广阔诗篇创作。这里的"江头赋广骚"表达了对赵国不贪求功名利禄、追求诗才创作的忠告。

整首诗抒发了诗人对赵国的深情厚意,通过描绘离别场景和表达期望,传达了作者对国家兴旺发达的美好愿景,以及对赵国领导者的劝诫和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双凫泽国翩翩去”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào guó kāi fù xiāng yīn
送赵国开赴湘阴

tīng qǔ mǐn shān fù lǎo yáo, lǚ céng yóu xì shì niú dāo.
听取闽山父老谣,屡曾游戏试牛刀。
shuāng fú zé guó piān piān qù, yī è qiū fēng jiàn jiàn gāo.
双凫泽国翩翩去,一鹗秋风渐渐高。
shū zhì shuǐ wàng qiān shù jú, zhèng chéng xū zhǒng mǎn chéng táo.
书至水忘千树橘,政成须种满城桃。
zǎo guī xuān shì yīng qián xí, mò màn jiāng tóu fù guǎng sāo.
早归宣室膺前席,莫漫江头赋广骚。

“双凫泽国翩翩去”平仄韵脚

拼音:shuāng fú zé guó piān piān qù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双凫泽国翩翩去”的相关诗句

“双凫泽国翩翩去”的关联诗句

网友评论


* “双凫泽国翩翩去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双凫泽国翩翩去”出自陈文蔚的 《送赵国开赴湘阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。