“修途百折到山顶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“修途百折到山顶”全诗
倦卧尽人身自在,翻愁作梦趁黄粱。
分类:
《九子庵》陈岩 翻译、赏析和诗意
《九子庵》是宋代诗人陈岩的作品。这首诗描绘了一个修行者在修行的过程中所经历的心境和感悟。
译文:
修行途中百般曲折到了山顶,
蓝色的庙宇几间开辟了道场。
疲倦时就躺下,身心得到自在,
翻来覆去地忧愁,如同趁着黄粱作梦。
诗意:
这首诗以修行为主题,通过表现修行者的经历和内心状态,传达出一种对人生追求与境遇的思考。诗人通过描绘修行者艰辛的旅程,表达了修行之路的曲折与艰难。然而,当修行者到达山顶时,他在绀色的庙宇中找到了宁静和自由,体验到身心的解放与舒适。同时,诗人也表达了修行者内心的矛盾和纠结,他在疲惫的时候仍然忧愁不断,犹如在梦中趁着美好时光感叹命运的无常。
赏析:
《九子庵》通过描绘修行者的境遇和内心情感,展示了修行的艰辛与追求的价值。诗人运用了简洁而富有意境的语言,以及对比手法,使诗词更具表现力。其中,山顶的绀色庙宇和道场象征着修行者心灵的净土,给人以宁静与自由的感觉。而诗中的翻愁作梦趁黄粱的描述,则表达了修行者内心的纠结和无奈,突显了人生的无常和追求的困难。整首诗以简练而深刻的语言,让读者领略到修行者的内心世界以及对人生意义的思考。
这首诗以其独特的表现手法和丰富的意象,生动地展示了修行者的内心历程和对人生的思考,给人以深思和启示。它通过艺术的形象和情感的抒发,引发读者对于人生意义和修行境界的思考,展现了陈岩独特的诗歌才华和对人生的深刻洞察力。
“修途百折到山顶”全诗拼音读音对照参考
jiǔ zǐ ān
九子庵
xiū tú bǎi shé dào shān dǐng, gàn yǔ shù jiān kāi dào chǎng.
修途百折到山顶,绀宇数间开道场。
juàn wò jìn rén shēn zì zài, fān chóu zuò mèng chèn huáng liáng.
倦卧尽人身自在,翻愁作梦趁黄粱。
“修途百折到山顶”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。