“溪山无语意分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪山无语意分明”出自宋代戴表元的《次韵东鲁省游石龟山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shān wú yǔ yì fēn míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“溪山无语意分明”全诗

《次韵东鲁省游石龟山》
一舸悠悠醉又醒,溪山无语意分明
龟身何日化苍石,鹤背有人游紫清。
百榼颁空看少俊,千金难买是春晴。
筵端宋玉尤骚绝,游戏长歌复短行。

分类:

《次韵东鲁省游石龟山》戴表元 翻译、赏析和诗意

诗词《次韵东鲁省游石龟山》是宋代戴表元创作的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一艘小船悠悠地醉了又醒,
溪山间沉默无言,意境却分明。
龟的身躯何时能变成苍石,
鹤的背上有人在紫清游玩。
百榼空颁奖赏,只能远远凝视那些少年才俊,
千金难买得到这美丽的春天晴朗。
在宴席上,宋玉依然是最出色的才子,
游戏中长歌短行交织着。

诗意:
这首诗以山水之游为背景,表达了作者对自然景色的感受以及对人生和艺术的思考。诗中展现了作者对大自然的敬畏之情,通过描绘醉酒后的清醒、溪山的无言和意境分明的景象,传递出一种超脱尘世、思考人生的意境。

赏析:
本诗以山水为背景,以描绘自然景色为主线,通过对自然景象的描绘,抒发了作者对大自然的敬畏之情。一艘小船悠悠地在山水之间游荡,醉了又醒,这种游离的状态使人感受到一种超脱尘世的意境。溪山虽然无声无语,但意境却分明,这表达了作者通过自然景色来思考人生和艺术的境界。

诗中提到龟身何时能化成苍石,鹤背上有人在紫清游玩。这些形象的描绘使得诗意更加丰富,同时也传达了作者对自然与人的融合和共生的向往。

后半部分的描写则突出了宴会场景中的游戏与音乐,特别提到了宋玉这位才子,展现了他在宴会上的骚绝才情。游戏中的长歌和短行相互交织,使整个场景充满了欢乐和活力。

通过描绘自然景色和宴会场景,本诗既抒发了作者对大自然的热爱和敬畏之情,又表达了对艺术和人生的思考,展示了作者独特的感悟和审美情趣。整首诗以优美的语言和丰富的意象,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪山无语意分明”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dōng lǔ shěng yóu shí guī shān
次韵东鲁省游石龟山

yī gě yōu yōu zuì yòu xǐng, xī shān wú yǔ yì fēn míng.
一舸悠悠醉又醒,溪山无语意分明。
guī shēn hé rì huà cāng shí, hè bèi yǒu rén yóu zǐ qīng.
龟身何日化苍石,鹤背有人游紫清。
bǎi kē bān kōng kàn shǎo jùn, qiān jīn nán mǎi shì chūn qíng.
百榼颁空看少俊,千金难买是春晴。
yán duān sòng yù yóu sāo jué, yóu xì cháng gē fù duǎn xíng.
筵端宋玉尤骚绝,游戏长歌复短行。

“溪山无语意分明”平仄韵脚

拼音:xī shān wú yǔ yì fēn míng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪山无语意分明”的相关诗句

“溪山无语意分明”的关联诗句

网友评论


* “溪山无语意分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪山无语意分明”出自戴表元的 《次韵东鲁省游石龟山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。