“男女同行五百人”的意思及全诗出处和翻译赏析

男女同行五百人”出自宋代戴表元的《读书有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán nǚ tóng háng wǔ bǎi rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“男女同行五百人”全诗

《读书有感》
最爱徐生欲避秦,海天东去不通津。
绝知胜似桃源境,男女同行五百人

分类:

《读书有感》戴表元 翻译、赏析和诗意

《读书有感》是宋代戴表元所创作的一首诗词。它的诗意表达了对读书的热爱和对知识的追求,同时也揭示了一种理想化的境界。

这首诗词的中文译文如下:
最喜欢徐生,他想逃离秦国。
海天无际向东流,却无法通往故乡。
真正的胜利不是战胜对手,而是超越尘世的桃源境地。
男女同行,五百人,共同追求知识的道路。

这首诗词通过描绘徐生追求自由和知识的愿望,展示了作者对读书的热爱和对人类理想境界的向往。"徐生"这个人物可以被视为一种理想化的形象,他试图逃离世俗的束缚,寻求内心的自由。"海天东去不通津"这一句表达了徐生的追求之路并非易行,存在着困难和阻碍。

诗中的"桃源境"是一种理想的世外桃源,代表着纯净、安宁和无拘无束的境地。作者认为,真正的胜利不在于争斗和征服,而是在于超越世俗的追求,达到内心的宁静和满足。

最后两句"男女同行,五百人"表达了一种共同的追求和目标,即通过知识的积累和学习来实现个人的成长和进步。这里的"五百人"可能是一种虚指,意味着众多志同道合的人们一同追求智慧和真理。

整体来说,这首诗词以简洁的语言和意境深远的描写,展现了作者对知识和理想的向往,表达了对追求自由和超越世俗的渴望。它激发读者对于学习和追求思想境界的思考,并赋予了读者一种追求真理和内心宁静的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“男女同行五百人”全诗拼音读音对照参考

dú shū yǒu gǎn
读书有感

zuì ài xú shēng yù bì qín, hǎi tiān dōng qù bù tōng jīn.
最爱徐生欲避秦,海天东去不通津。
jué zhī shèng sì táo yuán jìng, nán nǚ tóng háng wǔ bǎi rén.
绝知胜似桃源境,男女同行五百人。

“男女同行五百人”平仄韵脚

拼音:nán nǚ tóng háng wǔ bǎi rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“男女同行五百人”的相关诗句

“男女同行五百人”的关联诗句

网友评论


* “男女同行五百人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“男女同行五百人”出自戴表元的 《读书有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。