“家世剡人须住剡”的意思及全诗出处和翻译赏析

家世剡人须住剡”出自宋代戴表元的《游西峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā shì shàn rén xū zhù shàn,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“家世剡人须住剡”全诗

《游西峰》
山回水抱西峰寺,二十年前日日来。
一出居然负丘壑,深藏还此远风埃。
农樵识面逢多问,鱼鸟知心见不猜。
家世剡人须住剡,相寻未识百千回。

分类:

《游西峰》戴表元 翻译、赏析和诗意

《游西峰》是宋代诗人戴表元所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山回水抱着西峰寺,
二十年前日日来。
一出门竟然背负着山岭,
深藏在这遥远的尘埃之中。
农夫和樵夫相识相遇时,
彼此多次询问彼此的情况。
鱼儿和鸟儿知道心的深处,
彼此见面时不需要猜疑。
从家世到人生经历都应当留在那个地方,
我们相互寻找着,却还未曾相识过百千回。

诗意:
《游西峰》描绘了诗人游历西峰寺的情景,通过山水的描绘,表达了诗人对岁月流转和人生变迁的思考。诗人回忆起自己二十年前的游历经历,感慨时光荏苒,岁月如梭。他发现,尽管岁月已久远,山水依旧守护着寺庙,自己也在这遥远的尘埃中深藏着过去的记忆。与此同时,诗人也反思了人与人之间的相识和交往。他认为,农夫和樵夫虽然经历了岁月的变迁,但他们之间的联系和问候却是自然而然的,没有猜忌和隔阂。诗人认为,真正的心灵交流不需要言语,而是可以通过鱼儿和鸟儿那样的默契来传递。最后,诗人表达了对未来的期待,希望相遇的人们能够相互寻找,不断重逢,互相了解。

赏析:
《游西峰》以山水为背景,通过描绘自然景观和人与自然的关系,表达了诗人对时光流转和人生变迁的感慨和思考。诗人以回忆的方式,将自己二十年前的游历经历与现在进行对比,感叹时光的短暂和岁月的无情。通过山水抱着寺庙的描绘,表达了自然与人文的和谐共生,以及人类与自然的依存关系。诗人通过对农夫、樵夫、鱼儿和鸟儿的描绘,探讨了人与人之间的相识和交往,强调了心灵的默契和相互理解的重要性。最后,诗人表达了对未来的期望,希望人们能够相互寻找,相互了解,在日复一日的重逢中延续情谊。整首诗词以自然景观为背景,以抒发感慨和思考为主题,通过细腻的描绘和深入的思考,展现了诗人对人生和人际关系的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家世剡人须住剡”全诗拼音读音对照参考

yóu xī fēng
游西峰

shān huí shuǐ bào xī fēng sì, èr shí nián qián rì rì lái.
山回水抱西峰寺,二十年前日日来。
yī chū jū rán fù qiū hè, shēn cáng hái cǐ yuǎn fēng āi.
一出居然负丘壑,深藏还此远风埃。
nóng qiáo shí miàn féng duō wèn, yú niǎo zhī xīn jiàn bù cāi.
农樵识面逢多问,鱼鸟知心见不猜。
jiā shì shàn rén xū zhù shàn, xiāng xún wèi shí bǎi qiān huí.
家世剡人须住剡,相寻未识百千回。

“家世剡人须住剡”平仄韵脚

拼音:jiā shì shàn rén xū zhù shàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家世剡人须住剡”的相关诗句

“家世剡人须住剡”的关联诗句

网友评论


* “家世剡人须住剡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家世剡人须住剡”出自戴表元的 《游西峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。