“象鼻何妨吸酒光”的意思及全诗出处和翻译赏析

象鼻何妨吸酒光”出自宋代邓深的《荷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng bí hé fáng xī jiǔ guāng,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“象鼻何妨吸酒光”全诗

《荷》
莲未开时香在叶,他花纵好叶无香。
制衣未入骚人手,象鼻何妨吸酒光

分类:

《荷》邓深 翻译、赏析和诗意

《荷》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
莲花未开时散发香气于叶上,其他花虽然美丽,但叶子却没有香气。
衣服尚未经过有才华的人的加工,大象的鼻子又有什么妨碍它吸取美酒的光芒。

诗意:
这首诗以莲花为主题,通过莲花的香气和其他花的美丽进行对比,抒发了对莲花纯洁与独特之美的赞美。诗人还通过象鼻吸取美酒的形象,表达了无拘无束、自由自在的生活态度。

赏析:
《荷》这首诗以简洁明快的语言展示了莲花的特点和与其他花的区别。诗人通过莲花未开时散发香气于叶上的描写,强调了莲花的高雅和纯洁。与此同时,他指出其他花虽然美丽,但却不具备莲花的独特香气,进一步凸显了莲花的独特性和珍贵性。

诗中的另一个意象是象鼻吸取美酒的光芒,这里象征着自由和豪放。诗人将象鼻与吸取美酒的形象相结合,表达了一种超脱尘世的生活态度,暗示人们应该追求内心的自由和舒适,不拘泥于世俗的束缚。

通过对自然界中莲花和象鼻的描绘,邓深以简洁的语言表达了对纯洁、独特和自由的向往和赞美。这首诗给人以美的感受,同时也寄托了诗人对理想生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“象鼻何妨吸酒光”全诗拼音读音对照参考


lián wèi kāi shí xiāng zài yè, tā huā zòng hǎo yè wú xiāng.
莲未开时香在叶,他花纵好叶无香。
zhì yī wèi rù sāo rén shǒu, xiàng bí hé fáng xī jiǔ guāng.
制衣未入骚人手,象鼻何妨吸酒光。

“象鼻何妨吸酒光”平仄韵脚

拼音:xiàng bí hé fáng xī jiǔ guāng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“象鼻何妨吸酒光”的相关诗句

“象鼻何妨吸酒光”的关联诗句

网友评论


* “象鼻何妨吸酒光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“象鼻何妨吸酒光”出自邓深的 《荷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。