“闲云无定在”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲云无定在”出自宋代邓深的《齐云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yún wú dìng zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“闲云无定在”全诗

《齐云》
闲云无定在,为问齐不齐。
风高衣裳冷,天近日月低。
宽虚快舒啸,领览时杖藜。
南城块苏耳,扰扰人自迷。

分类:

《齐云》邓深 翻译、赏析和诗意

《齐云》是一首宋代的诗词,作者是邓深。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
闲云无定在,为问齐不齐。
风高衣裳冷,天近日月低。
宽虚快舒啸,领览时杖藜。
南城块苏耳,扰扰人自迷。

诗意:
这首诗词表达了作者内心的闲散和思考。诗中的“闲云无定”描绘了飘忽不定、无所羁绊的云朵,而“齐不齐”则暗喻了人生的起伏和无常。接着,通过“风高衣裳冷,天近日月低”,作者以自然景物的变化来映射自己内心的孤寂和冷落。然后,通过“宽虚快舒啸,领览时杖藜”,作者表达了一种自在超然的心态,快乐地漫游于世间,把握当下的美好时光。最后,诗词以“南城块苏耳,扰扰人自迷”作为结尾,暗示了作者对生活的迷惘和困惑。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和生动的意象展现了作者的情感和思考。通过描绘云、风和天空的景象,作者将自然景物与人的内心状态相联系,表达了对生活的思考和感悟。诗中运用了对比手法,通过冷暖、高低等反差的描绘,进一步强调了作者内心的孤独和迷茫。然而,诗的结尾并没有给出明确的答案,而是以疑问的方式留给读者思考,增加了诗词的开放性和深度。整首诗词以简洁的语言展现了作者对生活的感悟和追问,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲云无定在”全诗拼音读音对照参考

qí yún
齐云

xián yún wú dìng zài, wèi wèn qí bù qí.
闲云无定在,为问齐不齐。
fēng gāo yī shang lěng, tiān jìn rì yuè dī.
风高衣裳冷,天近日月低。
kuān xū kuài shū xiào, lǐng lǎn shí zhàng lí.
宽虚快舒啸,领览时杖藜。
nán chéng kuài sū ěr, rǎo rǎo rén zì mí.
南城块苏耳,扰扰人自迷。

“闲云无定在”平仄韵脚

拼音:xián yún wú dìng zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲云无定在”的相关诗句

“闲云无定在”的关联诗句

网友评论


* “闲云无定在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲云无定在”出自邓深的 《齐云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。