“著身蓬岛里”的意思及全诗出处和翻译赏析

著身蓬岛里”出自宋代杜范的《赵山甫居玉壶尽得湖山之胜醉后和其韵二章》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhe shēn péng dǎo lǐ,诗句平仄:平平仄仄。

“著身蓬岛里”全诗

《赵山甫居玉壶尽得湖山之胜醉后和其韵二章》
占尽春光好,湖山一览余。
著身蓬岛里,纵目画屏如。
我计还知错,君谋定不疎。
它年同到此,卜筑莫踌躇。

分类:

《赵山甫居玉壶尽得湖山之胜醉后和其韵二章》杜范 翻译、赏析和诗意

《赵山甫居玉壶尽得湖山之胜醉后和其韵二章》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
占尽春光好,湖山一览余。
著身蓬岛里,纵目画屏如。
我计还知错,君谋定不疎。
它年同到此,卜筑莫踌躇。

诗意:
这首诗词描绘了赵山甫居住在玉壶般美景中的情景,他醉后以此诗和对方共饮琼浆,表达了对友人的情谊和自己的志向。诗中表现出作者对自然景色的赞美以及对友谊和未来的期许。

赏析:
这首诗词以赵山甫的视角来描绘他居住的地方,诗人通过描述春光的美好,将读者引入一个湖山景色宜人的环境。著身蓬岛里,纵目画屏如,诗人用生动的比喻,描绘了自己身处湖山之中,周围美景犹如一幅幅绘画展现在眼前。

诗的后半部分表达了作者的思考和对友人的祝愿。作者坦言自己的计划可能有所偏差,但相信友人的谋划是明智而不会出错的。他希望在以后的岁月里,能与友人再次相聚于此地,共同建筑居所,不再犹豫不决。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘湖山之美,表达了作者对友谊和未来的追求和期待。同时,诗中运用了生动的比喻和形象的描绘,使读者仿佛置身于湖山之间,感受到了诗人的情感和意境。这首诗词展现了杜范独特的审美观和对人生的思考,给人以深思和美好的意象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著身蓬岛里”全诗拼音读音对照参考

zhào shān fǔ jū yù hú jǐn dé hú shān zhī shèng zuì hòu hé qí yùn èr zhāng
赵山甫居玉壶尽得湖山之胜醉后和其韵二章

zhàn jǐn chūn guāng hǎo, hú shān yī lǎn yú.
占尽春光好,湖山一览余。
zhe shēn péng dǎo lǐ, zòng mù huà píng rú.
著身蓬岛里,纵目画屏如。
wǒ jì hái zhī cuò, jūn móu dìng bù shū.
我计还知错,君谋定不疎。
tā nián tóng dào cǐ, bo zhù mò chóu chú.
它年同到此,卜筑莫踌躇。

“著身蓬岛里”平仄韵脚

拼音:zhe shēn péng dǎo lǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著身蓬岛里”的相关诗句

“著身蓬岛里”的关联诗句

网友评论


* “著身蓬岛里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著身蓬岛里”出自杜范的 《赵山甫居玉壶尽得湖山之胜醉后和其韵二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。