“静院幽花馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

静院幽花馥”出自宋代方回的《漫兴九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng yuàn yōu huā fù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“静院幽花馥”全诗

《漫兴九首》
静院幽花馥,空庭皓月明。
春寒夜更好,未有一虫鸣。

分类:

《漫兴九首》方回 翻译、赏析和诗意

《漫兴九首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静谧的院落里,花朵散发着幽香,
寂静的庭院中,皎洁的月光照耀明亮。
春天的寒夜更加美好,一只虫鸣声都未曾响起。

诗意:
这首诗通过描绘一个安静、幽雅的院落景象,表达了作者对宁静环境的赞美和对春夜的畅想。香花的芳香弥漫在宁静的院落里,皓月当空,照亮了整个庭院。在这样的环境中,春天的夜晚更加美好,宁静无声,甚至没有一只虫子发出声音。诗中所表达的诗意,旨在唤起读者对宁静、美好事物以及寂静夜晚的向往和欣赏。

赏析:
方回以简练的语言描绘了一个宁静、美丽的场景,通过寥寥数语,创造出一种恬静的氛围。诗中的静院与皓月,给人以宁静、明亮的感觉,与此相映成趣的是春寒夜更好的描述,这种对春夜的美好表达,更加突出了整首诗的主题,也表达了作者对宁静、静谧环境的向往和赞美。最后一句"未有一虫鸣"则进一步加强了整个诗的宁静氛围,没有一只虫子鸣叫,更加强调了静夜无声的美好。这首诗以简洁、朴实的语言,表达了作者对宁静夜晚的喜爱,给读者带来了一种宁静、舒适的感受,同时也唤起了对自然美、宁静环境的向往和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“静院幽花馥”全诗拼音读音对照参考

màn xìng jiǔ shǒu
漫兴九首

jìng yuàn yōu huā fù, kōng tíng hào yuè míng.
静院幽花馥,空庭皓月明。
chūn hán yè gèng hǎo, wèi yǒu yī chóng míng.
春寒夜更好,未有一虫鸣。

“静院幽花馥”平仄韵脚

拼音:jìng yuàn yōu huā fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“静院幽花馥”的相关诗句

“静院幽花馥”的关联诗句

网友评论


* “静院幽花馥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静院幽花馥”出自方回的 《漫兴九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。