“歙州民与睦州民”的意思及全诗出处和翻译赏析

歙州民与睦州民”出自宋代方回的《舟行青溪道中入歙十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè zhōu mín yǔ mù zhōu mín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“歙州民与睦州民”全诗

《舟行青溪道中入歙十二首》
歙州民与睦州民,比似吴儿大较贫。
为问山中有何好,山中剩有读书人。

分类:

《舟行青溪道中入歙十二首》方回 翻译、赏析和诗意

《舟行青溪道中入歙十二首》是宋代诗人方回的作品。这首诗以描写作者在舟行青溪道中进入歙州的十二首诗为主题。整首诗以简练的语言展现了作者对山中读书人的赞美和对山中生活的向往。

诗词的中文译文是:在舟行青溪道中进入歙州的十二首诗。

这首诗的诗意表达了作者对山中读书人的敬佩和对山中生活的向往。诗中描绘了歙州的民众与睦州的民众相比较,生活较为贫困。然而,作者问道,在这山中有什么好处呢?他回答自己的问题,山中剩下的就是读书人。这表明作者将读书人看作是山中最有价值的存在,他们在贫困的环境下坚持读书,追求知识和智慧。

通过对山中读书人的赞美,作者也间接表达了对知识、学问和文化的推崇。他认为,尽管山中生活艰苦,但这里的读书人却能通过求知来超越物质的贫困,以精神上的富足来弥补物质上的匮乏。这种对知识的追求和对读书人的崇敬展示了作者的人文关怀和对精神世界的重视。

整首诗以简洁的语言描绘了山中读书人的形象,同时流露出作者对山中生活的向往。通过这些描写和表达,诗人成功地传达了他对读书人和知识的尊重,以及对山中生活的美好想象。这首诗给人以思考,激发了人们对知识和文化的追求,同时也赋予了贫困环境下的读书人以力量和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歙州民与睦州民”全诗拼音读音对照参考

zhōu xíng qīng xī dào zhōng rù shè shí èr shǒu
舟行青溪道中入歙十二首

shè zhōu mín yǔ mù zhōu mín, bǐ shì wú ér dà jiào pín.
歙州民与睦州民,比似吴儿大较贫。
wèi wèn shān zhōng yǒu hé hǎo, shān zhōng shèng yǒu dú shū rén.
为问山中有何好,山中剩有读书人。

“歙州民与睦州民”平仄韵脚

拼音:shè zhōu mín yǔ mù zhōu mín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歙州民与睦州民”的相关诗句

“歙州民与睦州民”的关联诗句

网友评论


* “歙州民与睦州民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歙州民与睦州民”出自方回的 《舟行青溪道中入歙十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。