“重报莺花信”的意思及全诗出处和翻译赏析

重报莺花信”出自宋代方回的《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng bào yīng huā xìn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“重报莺花信”全诗

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》
重报莺花信,谁司铁炭权。
更经三度节,即满六旬年。
豪动书千纸,穷难致一钱。
不忧无穴葬,惟喜有诗传。

分类:

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》方回 翻译、赏析和诗意

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》是宋代方回的一首诗词。这首诗词通过自嘲的方式表达了作者在晚年时因病而起,以书写琐事来排遣内心的烦闷和无奈。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首

癸未年(宋代的一个年号)的节日到来,因病而晚起,我拿起笔来,戏谑地写下了十首琐事纪录,以排遣我的烦闷。

译文:
在癸未年的节日里,因为病痛而起得晚,我拿起笔来,写下了十首有关琐事的纪录,以排遣我的烦闷。

诗意:
这首诗词以自嘲的方式表达了作者晚年时的心境。他因病而晚起,于是用笔记录下些许琐事,以此来排遣内心的烦闷和无奈。通过描写自己的生活琐事,作者试图在生活的细枝末节中寻找一丝欢乐和宽慰。

赏析:
这首诗词通过平实的语言和自嘲的笔调,展现了作者晚年时的心情。他通过写下生活中琐碎而无足轻重的事情,试图以此来消散内心的郁闷和痛苦。这不仅表达了作者对生活的无奈和对疾病的抱怨,同时也流露出对文字和诗歌的热爱。尽管身体状况不佳,但作者仍然抱着乐观的态度,用文字来宣泄情感,不忧虑自身的命运,反而欣喜于自己的诗作能够流传下去。

这首诗词虽然简短,但情感真挚且耐人寻味。它让读者在琐碎的生活细节中感受到了作者的内心世界,同时也引发了对生活、对艺术的思考。通过这种自嘲和戏谑的方式,作者展现了对生活的接纳和对诗歌的追求,让读者在微小的事物中发现了情感的共鸣和人生的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重报莺花信”全诗拼音读音对照参考

guǐ wèi zhì jié yǐ bìng wǎn qǐ zǒu bǐ xì shū jì shì pái mèn shí shǒu
癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首

zhòng bào yīng huā xìn, shuí sī tiě tàn quán.
重报莺花信,谁司铁炭权。
gèng jīng sān dù jié, jí mǎn liù xún nián.
更经三度节,即满六旬年。
háo dòng shū qiān zhǐ, qióng nán zhì yī qián.
豪动书千纸,穷难致一钱。
bù yōu wú xué zàng, wéi xǐ yǒu shī chuán.
不忧无穴葬,惟喜有诗传。

“重报莺花信”平仄韵脚

拼音:zhòng bào yīng huā xìn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重报莺花信”的相关诗句

“重报莺花信”的关联诗句

网友评论


* “重报莺花信”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重报莺花信”出自方回的 《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。