“云无事书者”的意思及全诗出处和翻译赏析

云无事书者”出自宋代方回的《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún wú shì shū zhě,诗句平仄:平平仄平仄。

“云无事书者”全诗

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》
云无事书者,泥屦隔墙声。
小市扃虚肆,荒庖绝美烹。
流涎淮蟹紫,入梦海柑頳。
莫殢闭关卦,兵戈商不行。

分类:

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》方回 翻译、赏析和诗意

《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗词表达了作者因为病痛而晚起,心情郁闷,通过书写纪事来排遣忧愁的情感。

诗词的中文译文如下:

癸未年节到,因病晚起,写下这十首闲逸的诗篇,以排遣心中的忧闷。

诗词中的诗意和赏析如下:

诗的开篇以癸未年节到作为背景,暗示了时间的推移和岁月的变迁。作者因病而晚起,这种情境增加了诗词的真切感和情感的投射。

接下来的两句诗描述了书写者居住的地方,泥履和墙上的声音,展现了平凡生活中的细微细节。小市扃虚肆、荒庖绝美烹,揭示了市井的喧嚣和生活的琐碎。通过这些描写,诗词给人一种亲切感和现实感,使读者能够感同身受。

随后的两句诗以流涎淮蟹紫、入梦海柑頳为表达手法,展示了作者对美食的向往。这些描述不仅仅是对美食的赞美,更是表达了作者内心对生活的渴望和追求。

最后两句诗中的莫殢闭关卦、兵戈商不行,暗示了社会动荡和战乱的背景。这些词语给人一种紧张和压抑的感觉,与前文所述的平凡生活形成了鲜明的对比,突出了作者内心的困扰和忧虑。

整首诗词通过对细节和情感的描绘,展示了作者在病痛、闲逸、美食和社会动荡等方面的感受和思考。诗词的意境真实而深刻,给人以共鸣和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云无事书者”全诗拼音读音对照参考

guǐ wèi zhì jié yǐ bìng wǎn qǐ zǒu bǐ xì shū jì shì pái mèn shí shǒu
癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首

yún wú shì shū zhě, ní jù gé qiáng shēng.
云无事书者,泥屦隔墙声。
xiǎo shì jiōng xū sì, huāng páo jué měi pēng.
小市扃虚肆,荒庖绝美烹。
liú xián huái xiè zǐ, rù mèng hǎi gān chēng.
流涎淮蟹紫,入梦海柑頳。
mò tì bì guān guà, bīng gē shāng bù xíng.
莫殢闭关卦,兵戈商不行。

“云无事书者”平仄韵脚

拼音:yún wú shì shū zhě
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云无事书者”的相关诗句

“云无事书者”的关联诗句

网友评论


* “云无事书者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云无事书者”出自方回的 《癸未至节以病晚起走笔戏书纪事排闷十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。