“秋雨锄骄阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋雨锄骄阳”出自宋代方回的《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū yǔ chú jiāo yáng,诗句平仄:平仄平平平。

“秋雨锄骄阳”全诗

《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》
躁求慾火炽,寂守德宇凉。
期人老世故,秋雨锄骄阳
季郈鸡浪斗,臧谷羊俱亡。
矢诗写高怀,耸如见清扬。

分类:

《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋雨洒下,我内心的焦躁和欲望像烈火一样炽热,但我选择静静地守护着内心的善良。期待着在这个世俗的世界里,有人能明白其中的道理,就像秋雨洗去了骄阳的炎热。这里提到了季郈的鸡和臧谷的羊都已经消逝无踪,暗示了时光无情,一切都会逝去。但是,我用箭一般的诗句写下了我高远的抱负,使人们仿佛看到了我内心的清扬和高洁。

这首诗词通过对秋雨的描写,表达了作者内心的喜悦和平静。诗中融入了对人生追求与欲望的思考,以及对时光流转和世事无常的感慨。作者选择通过诗歌的形式来表达自己的高远抱负,以及对清雅和高贵品质的追求。整首诗词意境高远,富有哲理,展示了作者的豪情壮志和对美好生活的向往。

这首诗词通过对秋雨的喜凉描绘,表达了作者追求内心宁静和高尚品质的心境。诗中运用了对比手法,通过描述躁动的欲望与守护内心善良的对立,凸显了作者对内心平静和清雅高洁境界的追求。同时,通过提到季郈的鸡和臧谷的羊已经消逝无踪,暗示了时光无情,一切都会逝去的哲理。最后,作者以箭一般的诗句写下自己的高怀,展示了自己的豪情壮志和对美好生活的向往。

整首诗词意境高远,节奏流畅,表达了作者内心的追求和对高尚品质的向往。通过对秋雨的喜凉描写,诗词给人以清新、宁静之感,同时通过对人生和时光的思考,表达了深刻的哲理。这首诗词展示了方回独特的诗性和思想深度,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋雨锄骄阳”全诗拼音读音对照参考

cì yùn kāng qìng zhī qiū yǔ xǐ liáng shū huái wǔ shǒu
次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首

zào qiú yù huǒ chì, jì shǒu dé yǔ liáng.
躁求慾火炽,寂守德宇凉。
qī rén lǎo shì gù, qiū yǔ chú jiāo yáng.
期人老世故,秋雨锄骄阳。
jì hòu jī làng dòu, zāng gǔ yáng jù wáng.
季郈鸡浪斗,臧谷羊俱亡。
shǐ shī xiě gāo huái, sǒng rú jiàn qīng yáng.
矢诗写高怀,耸如见清扬。

“秋雨锄骄阳”平仄韵脚

拼音:qiū yǔ chú jiāo yáng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋雨锄骄阳”的相关诗句

“秋雨锄骄阳”的关联诗句

网友评论


* “秋雨锄骄阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋雨锄骄阳”出自方回的 《次韵康庆之秋雨喜凉书怀五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。