“向来晦静相逢处”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来晦静相逢处”出自宋代方回的《送方仲和信州学正二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái huì jìng xiāng féng chù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“向来晦静相逢处”全诗

《送方仲和信州学正二首》
科第官资异昔年,束书聊憩玉山前。
师生讲暇皋比地,兄弟吟高雁字天。
虚谷宗生双鬓秃,秋崖家学一灯传。
向来晦静相逢处,诸老犹应有断编。

分类:

《送方仲和信州学正二首》方回 翻译、赏析和诗意

《送方仲和信州学正二首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

送方仲和信州学正二首

科举功名的官职待遇与古时不同,方仲和以此为题材,写了两首诗来送行。束起书卷,来到玉山前,他暂时停下了学习,享受一下闲暇时光。师生之间在暇日里讨论诗文,就像暗合着山间的风景一般。兄弟们一同吟诵高亢的诗句,仿佛是鸿雁划过苍穹。虚谷宗生的双鬓已经变得秃顶,而秋崖家的学问却如一盏明灯传承下去。在这平静而隐晦的相逢之地,老师们应该会有许多断章残篇。

诗词通过描绘方仲和离别的场景,反映了科举制度与古代文人的境况。方仲和是以科举考试取得功名的官员,他的官职待遇与古代不同,需要束起书卷来到玉山前休息。诗中提到师生之间在闲暇时光里讨论诗文,兄弟们一同吟诵高亢的诗句,体现了文人们的情谊和对诗词的热爱。同时,诗中也透露出时光的流转和岁月的更迭,如虚谷宗生的双鬓已经秃顶,但秋崖家的学问仍然传承下去。这种对学问和文化的承袭与传承,展示了诗人对传统文化的重视。

整首诗以朴素的语言表达了方仲和离别时的情景,描绘了一幅含蓄而深远的画面。通过对自然景物的描写,如束书聊憩玉山前、暇皋比地、高雁字天等,诗人将人与自然相结合,表达了离别时的思念与感慨。诗中还透露出对老师们的怀念和对学问传承的担忧,给人以思考与沉思的空间。

这首诗词以其简洁、含蓄的表达方式,展现了宋代文人的情感和对学问的关注。它通过离别的场景,呈现了时光的流逝和人事变迁的主题,同时抒发了对传统文化的珍视和对学问传承的思考。整体而言,这首诗词以其细腻的情感描写和深沉的思考价值,展示了方回的才华和对文学的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来晦静相逢处”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng zhòng hé xìn zhōu xué zhèng èr shǒu
送方仲和信州学正二首

kē dì guān zī yì xī nián, shù shū liáo qì yù shān qián.
科第官资异昔年,束书聊憩玉山前。
shī shēng jiǎng xiá gāo bǐ dì, xiōng dì yín gāo yàn zì tiān.
师生讲暇皋比地,兄弟吟高雁字天。
xū gǔ zōng shēng shuāng bìn tū, qiū yá jiā xué yī dēng chuán.
虚谷宗生双鬓秃,秋崖家学一灯传。
xiàng lái huì jìng xiāng féng chù, zhū lǎo yóu yīng yǒu duàn biān.
向来晦静相逢处,诸老犹应有断编。

“向来晦静相逢处”平仄韵脚

拼音:xiàng lái huì jìng xiāng féng chù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来晦静相逢处”的相关诗句

“向来晦静相逢处”的关联诗句

网友评论


* “向来晦静相逢处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来晦静相逢处”出自方回的 《送方仲和信州学正二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。