“歌闻数里莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌闻数里莺”出自唐代张籍的《寒食书事二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē wén shù lǐ yīng,诗句平仄:平平仄仄平。

“歌闻数里莺”全诗

《寒食书事二首》
今朝一百五,出户雨初晴。
舞爱双飞蝶,歌闻数里莺
江深青草岸,花满白云城。
为政多孱懦,应无酷吏名。
出城烟火少,况复是今朝。
闲坐将谁语,临觞只自谣。
阶前春藓遍,衣上落花飘。
妓乐州人戏,使君心寂寥。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《寒食书事二首》张籍 翻译、赏析和诗意

《寒食书事二首》中文译文:
今朝一百五,
今天成为寒食节的第105天,
出户雨初晴。
我出门时刚刚停雨,

舞爱双飞蝶,
我爱看那对对双翅飞舞的蝴蝶,
歌闻数里莺。
听到了数里外的黄鹂歌唱。

江深青草岸,
江水深沉,青草如茵。
花满白云城。
花朵盛开,白云缭绕的城市。

为政多孱懦,
政事上很多懦弱无能的人。
应无酷吏名。
应该没有残酷的官员名声。

出城烟火少,
城外没有烟火。

况复是今朝。
何况还是在今天。

闲坐将谁语,
我独自坐着,还能和谁说话。

临觞只自谣。
举杯独自自娱自乐。

阶前春藓遍,
台阶上到处都是春天的苔藓。

衣上落花飘。
我的衣服上落满了花瓣,花瓣飘动。

妓乐州人戏,
州里的妓女为州长表演。

使君心寂寥。
州长的心感到寂寥。

这首诗描绘了唐代寒食节的景象,描写了明亮的天气,花朵盛开,蝴蝶飞舞,鸟儿歌唱的美好景象。然而,诗中也流露出政治上的失望和寂寥的心情。诗的情感表达细腻,是一首充满诗意的唐诗作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌闻数里莺”全诗拼音读音对照参考

hán shí shū shì èr shǒu
寒食书事二首

jīn zhāo yī bǎi wǔ, chū hù yǔ chū qíng.
今朝一百五,出户雨初晴。
wǔ ài shuāng fēi dié, gē wén shù lǐ yīng.
舞爱双飞蝶,歌闻数里莺。
jiāng shēn qīng cǎo àn, huā mǎn bái yún chéng.
江深青草岸,花满白云城。
wéi zhèng duō càn nuò, yīng wú kù lì míng.
为政多孱懦,应无酷吏名。
chū chéng yān huǒ shǎo, kuàng fù shì jīn zhāo.
出城烟火少,况复是今朝。
xián zuò jiāng shuí yǔ, lín shāng zhǐ zì yáo.
闲坐将谁语,临觞只自谣。
jiē qián chūn xiǎn biàn, yī shàng luò huā piāo.
阶前春藓遍,衣上落花飘。
jì lè zhōu rén xì, shǐ jūn xīn jì liáo.
妓乐州人戏,使君心寂寥。

“歌闻数里莺”平仄韵脚

拼音:gē wén shù lǐ yīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌闻数里莺”的相关诗句

“歌闻数里莺”的关联诗句

网友评论

* “歌闻数里莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌闻数里莺”出自张籍的 《寒食书事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。