“高凭无眺酒频斟”的意思及全诗出处和翻译赏析

高凭无眺酒频斟”出自宋代方回的《同金汉臣徐蜚英小饮傍溪寺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo píng wú tiào jiǔ pín zhēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“高凭无眺酒频斟”全诗

《同金汉臣徐蜚英小饮傍溪寺二首》
高凭无眺酒频斟,谁识风前快饮心。
州县长官胜邻境,秧畴水满树林阴。

分类:

《同金汉臣徐蜚英小饮傍溪寺二首》方回 翻译、赏析和诗意

《同金汉臣徐蜚英小饮傍溪寺二首》是方回创作的诗词,属于宋代文学作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高处凭栏杆无所眺望,酒杯频频斟满,
谁能领悟我在风前畅快饮酒的心情。
州县长官超越了邻境的风光,
田畴中的水满溢,树林里郁郁葱葱。

诗意:
这首诗词表达了诗人方回与金汉臣徐蜚英在溪畔寺庙小饮的情景。诗人站在高处,没有特定的目标,只是享受着频繁斟满酒杯的畅快。他感叹旁人难以理解他在风前畅饮的心情。与周围的州县长官相比,他们胜过了邻近地区的美景,周围的田野和树林因水的满溢而郁郁葱葱。

赏析:
这首诗描绘了方回与徐蜚英在溪畔寺庙小饮的情景,展现了他们超脱尘俗、随性自在的生活态度。诗中的高凭无眺与谁识风前快饮心,表达了诗人的闲适心境与对饮酒乐趣的追求。州县长官胜邻境、秧畴水满树林阴的描写,对比了他们与周围环境的优越感,展现了他们超然物外、恣意享受自然的态度。

这首诗词运用了简洁明快的语言,通过对景物和情感的描绘,展示了作者与友人在自然环境中的无拘无束的生活态度。诗人以饮酒作为表达情感和追求自由的手段,借此表达了对世俗琐事的超脱和对自然的热爱。整首诗词以简洁的语言和鲜明的意象展示了宋代文人的生活情趣和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高凭无眺酒频斟”全诗拼音读音对照参考

tóng jīn hàn chén xú fēi yīng xiǎo yǐn bàng xī sì èr shǒu
同金汉臣徐蜚英小饮傍溪寺二首

gāo píng wú tiào jiǔ pín zhēn, shuí shí fēng qián kuài yǐn xīn.
高凭无眺酒频斟,谁识风前快饮心。
zhōu xiàn zhǎng guān shèng lín jìng, yāng chóu shuǐ mǎn shù lín yīn.
州县长官胜邻境,秧畴水满树林阴。

“高凭无眺酒频斟”平仄韵脚

拼音:gāo píng wú tiào jiǔ pín zhēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高凭无眺酒频斟”的相关诗句

“高凭无眺酒频斟”的关联诗句

网友评论


* “高凭无眺酒频斟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高凭无眺酒频斟”出自方回的 《同金汉臣徐蜚英小饮傍溪寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。