“辟户寒光绝点尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

辟户寒光绝点尘”出自宋代方回的《十二月十三日三桥小雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pì hù hán guāng jué diǎn chén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“辟户寒光绝点尘”全诗

《十二月十三日三桥小雪》
晓楼衾薄梦回频,辟户寒光绝点尘
各各一篷船未动,差差万瓦屋如新。
高门定有丰醪饩,下里畴能馈粲薪。
邻叟踏泥共煎茗,早云多有望晴人。

分类:

《十二月十三日三桥小雪》方回 翻译、赏析和诗意

《十二月十三日三桥小雪》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,我在楼上醒来,被薄薄的被子包裹着,回忆着昨夜的梦;窗外的寒光照进一尘不染的房间。每艘船只都停在原地,没有动弹,而万瓦的屋顶则是崭新的。高门里定会有美味的酒和食物,下里的田野也会提供丰饶的柴火。邻居们一起踩着泥土,共同煮茶,早晨的云彩预示着晴朗的天气。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的景象,展现了宁静、寒冷但又温馨的氛围。诗人描述了自己清晨醒来的感觉,周围的一切都沉浸在冬日的寒冷中,然而,这样的环境却给人一种宁静、干净的感觉。船只停泊在原地,屋顶上的积雪新鲜洁白,预示着一个崭新的开始。诗中还描绘了高门里丰盛的酒食,下里的田野提供的木柴,邻居们一起煮茶的情景,透露出温暖和团结的意味。最后,诗人提到了早晨的云彩,预示着美好的天气和希望。

赏析:
这首诗词通过对清晨景象的描绘,传达了冬日清晨的宁静和温馨之感。诗中运用了丰富的形象描写,如梦回频、寒光绝点尘等,细致入微地描绘了清晨的细节。诗人通过对船只、屋顶的描写,以及邻里间的互动,展示了人与自然的和谐共处和人与人之间的温暖互助。最后,早晨的云彩预示着美好的未来,给人以希望和期待。整首诗词以淡雅的笔触,表现了作者对冬日清晨的独特感受,展现了对生活美好的向往和对未来的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辟户寒光绝点尘”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè shí sān rì sān qiáo xiǎo xuě
十二月十三日三桥小雪

xiǎo lóu qīn báo mèng huí pín, pì hù hán guāng jué diǎn chén.
晓楼衾薄梦回频,辟户寒光绝点尘。
gè gè yī péng chuán wèi dòng, chà chà wàn wǎ wū rú xīn.
各各一篷船未动,差差万瓦屋如新。
gāo mén dìng yǒu fēng láo xì, xià lǐ chóu néng kuì càn xīn.
高门定有丰醪饩,下里畴能馈粲薪。
lín sǒu tà ní gòng jiān míng, zǎo yún duō yǒu wàng qíng rén.
邻叟踏泥共煎茗,早云多有望晴人。

“辟户寒光绝点尘”平仄韵脚

拼音:pì hù hán guāng jué diǎn chén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辟户寒光绝点尘”的相关诗句

“辟户寒光绝点尘”的关联诗句

网友评论


* “辟户寒光绝点尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辟户寒光绝点尘”出自方回的 《十二月十三日三桥小雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。