“除布何飘骤”的意思及全诗出处和翻译赏析

除布何飘骤”出自宋代方回的《唐合门挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chú bù hé piāo zhòu,诗句平仄:平仄平平仄。

“除布何飘骤”全诗

《唐合门挽诗三首》
除布何飘骤,偾亡足败伤。
宁歌紫芝曲,自老白云乡。
兵息潢池弄,书全屋壁藏。
铭碑端不愧,今代蔡中郎。

分类:

《唐合门挽诗三首》方回 翻译、赏析和诗意

《唐合门挽诗三首》是宋代诗人方回所作,此诗以婉约清新的语言描绘了一个景象,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
除去布何飘骤,偾亡已足以败伤。宁愿歌唱紫芝曲,自寿至老于白云乡。兵戈已息,潢池恢复了往日的宁静;书籍堆满整个屋壁,蕴藏了丰富的智慧。铭碑端正无愧,今世的蔡中郎也会被铭记。

诗意:
这首诗以抒发对逝去的唐朝的怀念之情为主题。诗人以一种淡雅的笔触,表达了对唐朝的追思和对当时兵乱所带来的痛苦的反思。诗中展示了对和平与宁静的向往,以及对书籍和智慧的推崇。最后,诗人表达了对那些为国家作出贡献的人的敬意和纪念。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和富有意境的描写,展示了方回对唐朝的思念和对和平的向往。诗人运用了对比的手法,通过描绘兵乱与和平、破败与富饶的对比,凸显了对逝去时代的怀念和对现实的反思。诗中以潢池和书籍作为象征,展示了对和平与智慧的追求。最后,诗人通过铭碑和蔡中郎的形象,表达了对那些为国家做出贡献的人的敬意和纪念,彰显了作者对传统价值和美德的赞美。

这首诗以其简练的语言、深邃的意境和对和平与智慧的推崇,展示了方回作为一位宋代诗人的独特风貌,具有一定的审美价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“除布何飘骤”全诗拼音读音对照参考

táng hé mén wǎn shī sān shǒu
唐合门挽诗三首

chú bù hé piāo zhòu, fèn wáng zú bài shāng.
除布何飘骤,偾亡足败伤。
níng gē zǐ zhī qū, zì lǎo bái yún xiāng.
宁歌紫芝曲,自老白云乡。
bīng xī huáng chí nòng, shū quán wū bì cáng.
兵息潢池弄,书全屋壁藏。
míng bēi duān bù kuì, jīn dài cài zhōng láng.
铭碑端不愧,今代蔡中郎。

“除布何飘骤”平仄韵脚

拼音:chú bù hé piāo zhòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“除布何飘骤”的相关诗句

“除布何飘骤”的关联诗句

网友评论


* “除布何飘骤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“除布何飘骤”出自方回的 《唐合门挽诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。