“归来谁复与同游”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来谁复与同游”出自宋代方回的《用韵送唐师善归九仙二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái shuí fù yǔ tóng yóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“归来谁复与同游”全诗

《用韵送唐师善归九仙二首》
杞菊先生误作州,归来谁复与同游
蓑衣正可眠牛背,内食终非相虎头。
欲起黄陈分宇宙,能穿草树憩深幽。
相看不用多言说,须向拈花笑处求。

分类:

《用韵送唐师善归九仙二首》方回 翻译、赏析和诗意

《用韵送唐师善归九仙二首》是宋代方回创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

用韵送唐师善归九仙二首

杞菊先生误作州,
归来谁复与同游。
蓑衣正可眠牛背,
内食终非相虎头。

欲起黄陈分宇宙,
能穿草树憩深幽。
相看不用多言说,
须向拈花笑处求。

译文:

杞菊先生误把州作错,
归来时谁还能同游。
蓑衣正适合躺在牛背上睡觉,
内食终非大虎头。

想要离开黄陈分宇宙,
能够穿越草木栖息在深幽之处。
相互之间的眼神交流无需多言说,
应该在拈花处微笑寻求。

诗意:

这首诗词以轻松诙谐的语调表达了对唐师善归的祝福和送别之情。诗人以杞菊先生误将地名作错为开头,调侃了归来者的迷糊和幽默,展示了友情和欢乐。蓑衣眠牛背、内食非虎头,形象生动地描绘出归途中的简朴和平凡,传达了诗人对朴素生活和真实情感的追求。后半部分,诗人表达了对于远离尘嚣、在大自然中寻求宁静和欢乐的向往。通过相互的眼神交流和微笑,传递了友谊的真挚和默契。

赏析:

这首诗词以简洁朴实的语言,描绘了一个平凡而又真实的场景,通过对细节的描写,展现了诗人对自然和朴素生活的热爱,表达了对友情和欢乐的向往。诗中使用的描写手法生动有趣,使读者能够产生共鸣。整首诗词情感真挚,诗人通过简单的语言娓娓道来,抒发了自己的情感和对美好生活的向往。同时,这首诗词也启示人们,快乐与幸福并不在于物质的富有,而是在于内心的宁静和对真实情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来谁复与同游”全诗拼音读音对照参考

yòng yùn sòng táng shī shàn guī jiǔ xiān èr shǒu
用韵送唐师善归九仙二首

qǐ jú xiān shēng wù zuò zhōu, guī lái shuí fù yǔ tóng yóu.
杞菊先生误作州,归来谁复与同游。
suō yī zhèng kě mián niú bèi, nèi shí zhōng fēi xiāng hǔ tóu.
蓑衣正可眠牛背,内食终非相虎头。
yù qǐ huáng chén fēn yǔ zhòu, néng chuān cǎo shù qì shēn yōu.
欲起黄陈分宇宙,能穿草树憩深幽。
xiāng kàn bù yòng duō yán shuō, xū xiàng niān huā xiào chù qiú.
相看不用多言说,须向拈花笑处求。

“归来谁复与同游”平仄韵脚

拼音:guī lái shuí fù yǔ tóng yóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来谁复与同游”的相关诗句

“归来谁复与同游”的关联诗句

网友评论


* “归来谁复与同游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来谁复与同游”出自方回的 《用韵送唐师善归九仙二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。