“不使群芳次第窥”的意思及全诗出处和翻译赏析

不使群芳次第窥”出自宋代郭印的《山茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù shǐ qún fāng cì dì kuī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“不使群芳次第窥”全诗

《山茶》
枯林独秀染胭脂,不使群芳次第窥
月桂殷勤来并色,江梅寂寞许同时。
霜飞雪舞终难挫,蝶隐蜂逃各未知。
折得一枝聊慰眼,儿童拍手误春期。

分类:

《山茶》郭印 翻译、赏析和诗意

《山茶》是宋代诗人郭印所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在荒凉的枯林中,山茶孤芳自显妖娆。它不让其他花草有机会一睹它的风采。明亮的月光使月桂树也变得热情奔放,而江梅却寂寞地开放,仿佛在等待着同一时刻。虽然霜飞雪舞的寒冬无法压倒山茶,蝴蝶和蜜蜂仍然不知所踪。采下一枝山茶花,只为了安慰自己的眼睛,而孩童们却手舞足蹈地错过了春天的时机。

诗意和赏析:
《山茶》以山茶花为主题,表达了作者对山茶的独特赞美和对春天的期许。诗中以对比手法描绘了山茶在枯林中鲜艳娇媚的形象,它独自一枝,不让其他花草有机会与之争艳,展现出一种自信和独立的姿态。而月桂树和江梅则代表了其他花木,月桂树受到月光的照耀,色彩鲜明,而江梅则寂寞无依。这种对比进一步突出了山茶的独特魅力。

诗中还运用了意象的手法,通过描述霜雪飘舞的寒冬无法压倒山茶,蝴蝶和蜜蜂也不见踪影,表达了山茶的坚韧和生命力。山茶在严寒中依然鲜艳绽放,而蝴蝶和蜜蜂则躲避了严冬。这种对比展现了山茶的顽强和坚持,传递了一种积极向上的精神。

最后两句描述了作者采摘山茶花的情景,作者以一枝山茶花来慰藉自己的眼睛,而孩童们则因为调皮错过了欣赏春天的机会。这种情景描写呈现出一种淡淡的忧伤,同时也暗示人们要珍惜时光,把握机会。

总的来说,郭印的《山茶》通过对山茶花的描绘,表达了对春天的向往和对生命的热爱,同时通过对比和意象的运用,展示了山茶的独特魅力和顽强生命力,以及人们面对时光流转的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不使群芳次第窥”全诗拼音读音对照参考

shān chá
山茶

kū lín dú xiù rǎn yān zhī, bù shǐ qún fāng cì dì kuī.
枯林独秀染胭脂,不使群芳次第窥。
yuè guì yīn qín lái bìng sè, jiāng méi jì mò xǔ tóng shí.
月桂殷勤来并色,江梅寂寞许同时。
shuāng fēi xuě wǔ zhōng nán cuò, dié yǐn fēng táo gè wèi zhī.
霜飞雪舞终难挫,蝶隐蜂逃各未知。
zhé dé yī zhī liáo wèi yǎn, ér tóng pāi shǒu wù chūn qī.
折得一枝聊慰眼,儿童拍手误春期。

“不使群芳次第窥”平仄韵脚

拼音:bù shǐ qún fāng cì dì kuī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不使群芳次第窥”的相关诗句

“不使群芳次第窥”的关联诗句

网友评论


* “不使群芳次第窥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不使群芳次第窥”出自郭印的 《山茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。